作者verymissing (黃哀逼)
看板Oneday
標題[推特] 2PM 100617 澤演更新
時間Thu Jun 17 18:51:58 2010
時間請配合
http://twitter.com/taeccool 查詢
更新一共 4則
1.@NYPark79 科科科 Call!(*註1)
 ̄ ̄ ̄ ̄
via Twitter for BlackBerry® in reply to NYPark79
2.科科科 今天大韓民國加油!
via Twitter for BlackBerry®
3.@XXXist 請回到人氣歌謠吧!!科科科
 ̄ ̄ ̄
via Twitter for BlackBerry® in reply to XXXist
4.@NYPark79 唉~~唷~~威~~科科科 (*註2)
 ̄ ̄ ̄ ̄
via Twitter for BlackBerry® in reply to NYPark79
來源:忙到使沒時間休息也要用手機推的代理推特
翻譯:每天翻譯推特就飽了的verymissing@ptt
*註1:不知道call是什麼意思的,請洽兩天一夜 MC群會表演給你看XD (就是in的意思)
*註2:其實這一句就是哎唷 歐摸 哀一估之類的 但是我想gag一下所以....
--
代理推特總代理(X)總整理(O)
http://blog.xuite.net/verymissing/blog/34884870
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.57.168
※ 編輯: verymissing 來自: 114.24.57.168 (06/17 18:53)
→ izakika:他是推特總代理無誤XDD 06/17 18:59
推 katiechu:call就是ok!沒問題的意思~ 06/17 20:07
推 mandywu:樓上是前版主大人阿~~~ 有看21的應該都對call很熟了XD 06/17 21:14
→ sandmans:感謝翻譯!!! :D 我們版好少翻譯韓文的 ˊˋ 06/17 21:31
推 sandmans:補推 :D 06/17 21:37
→ verymissing:但有看21的話 就會覺得 好~沒問題之類的不夠強烈XDDDD 06/17 21:50
※ 編輯: verymissing 來自: 114.24.57.168 (06/17 21:51)
推 zoekin:其實我最不懂的是"gag"是啥意思??? sorry= = 06/18 02:37
→ izakika:gag=搞笑 06/18 02:44
推 egoist0704:感謝翻譯,辛苦了!!\( ̄▽ ̄) Sorry我不支持大韓民國XD 06/18 09:49
→ verymissing:我覺得他內心不是大韓民國的 這拿綠卡的孩子(  ̄ c ̄) 06/18 09:55