精華區beta Onitsuka 關於我們 聯絡資訊
作者 dein (鬼束NO.1(M)) 看板 Onitsuka 標題 [中譯] Magical World 時間 Fri Jun 15 19:49:57 2007 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── 任憑我不愛自己這樣下去 何時 人生的下一頁就翻過了 因此又錯失了某個季節 在那樣的路上 曾經有你 唸起咒語的話能改變什麼呢? 簡單的事情有很多 說出『就是那樣啊』然後微微笑 是誰撫摸了那臉頰? I’m kissing you and kiss me, baby magical man (我吻著你,同時也吻我自己,寶貝) (不可思議的人) 我是那麼沒用不像一般人活著 所以哭了 I found you and you found me too in magical world (我找尋你而你也尋找著我,在這奇妙的世界裡) 為何不自覺地感覺到寂寞呢? 我不能原諒我自己 漫無目標地活下去 緊抓這雙手 不放 是因為你的手 大大的 I’m kissing you and kiss me, baby magical man (我吻著你,同時也吻我自己,寶貝) (不可思議的人) 我承受不起這溫柔 所以哭了 I found you and you found me too in magical world (我找尋你而你也尋找著我,在這奇妙的世界裡) 只是為何 淚水如雨一般溢出眼眶呢? 與其將來怨嘆還不如現在就放棄吧? 充滿悲傷的時候 細數每個你曾說過的謊話的時候 與其將來緊閉雙眼假裝什麼都不知道 還不如現在就放棄吧? Uh… I’m kissing you and kiss me, baby magical man (我吻著你,同時也吻我自己,寶貝) (不可思議的人) 我是那麼沒用不像一般人活著 所以哭了 I found you and you found me too in magical world (我找尋你而你也尋找著我,在這奇妙的世界裡) 馬上想到的事阿… I’m kissing you and kiss me, baby magical man (我吻著你,同時也吻我自己,寶貝) (不可思議的人) 我承受不起這溫柔 所以哭了 I found you and you found me too in magical world (我找尋你而你也尋找著我,在這奇妙的世界裡) 只是為何 淚水如雨一般溢出眼眶呢? http://blog.xuite.net/ivor0417/chihironokokoro/12076838 -- ˙◢◣˙ 情報員標號:61-216-7-188.dynamic.hinet.net ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼