作者randyrhoads (中和楊謹華)
看板Onmyo-za
標題[翻譯] 火車の轍
時間Sun Dec 16 01:03:37 2012
歌曲:
http://www.youtube.com/watch?v=5PVcIWM0dRo
LIVE:
http://www.youtube.com/watch?v=f5ROY4nE-nE
風が猛る虚空を抜けて 穿過狂風大作之天空
死者を攫い何処へ消える 掠奪死者而消失無蹤
羅袖はためき裂けて 羅袖飄動碎裂
呼ぶ声も遠く闇に飲まれた 呼聲已遠沒於黑暗
葬斂の跡は 火の轍 葬儀之痕乃 火之轍*
弔いを焦がす 燒盡弔唁
雨に濡れる五月雨の午后 浸於五月長雨之午後*
引き裂かれた儕の許 四肢軀體慘遭撕裂
逆巻く風に煽られて 煽於逆向狂風
呼ぶ声も遠く闇に飲まれた 呼聲已遠沒於黑暗
葬斂の跡は 火の轍 葬儀之痕乃 火之轍
弔いを焦がす 燒盡弔唁
驀地に駆ける 火の轍 猛烈襲來 火之轍
焦熱の葬車 灼熱之靈車
轍:車行過後之痕跡,也有車輪之意
五月長雨:梅雨
--
最速翻譯紀錄XD,文章短到我都不好意思了
--
折しも限りの月を 叢雲が呑み
卒塔婆を彩る花は 夜風に揺蕩い
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.223.71
推 flyIssac:只能打字不能彈琴的老R 頭推 12/16 01:08
推 Hyakki:推! 12/16 07:37
推 skean: 12/16 09:36
推 kria5304:推推 12/16 10:20