精華區beta Onmyo-za 關於我們 聯絡資訊
據說那座山裡,有帶著孩子出沒的鬼 序幕「鬼哭」 山頂(黃昏) 放眼所見是連綿不絕的群山。在其中一座山頭上,站著「鬼」與少女。兩人所 在的地方刮著搖晃樹林的風。「鬼」只有單眼。亂髮隨風搖曳,從失去的左眼裡流 出血淚。一絲不掛的身上,染著不曉得是血還是什麼紫黑色的東西。 兩人從山上往下看著什麼。 少女身上包著類似衣物的碎片。「鬼」向少女說了些什麼,但是少女完全沒有 反應。「鬼」默默地、溫柔地拉過少女的肩並催促她。少女受到催促抬頭看「鬼」, 露出天真的笑容後,依然沈默並乖巧地跟著「鬼」。 兩人消失在山中。風變強了,那風聲聽起來好似什麼在啜泣一般。 —轉暗換場 第一幕「鬼之徬徨」 同‧山頂(黃昏) 飄著濃霧的山中,季節約為秋天。一個像浪人的男子行走著。可能是因為迷路的 關係,他的臉上浮現出不知是憔悴還是焦躁的神色。男子的名字是九鬼十藏(kuki juuzou)。他丟了官職,為了前往朋友所介紹的地方就職,正在翻越某座山。 十藏:「(一邊擦著額頭的汗)慘了......想不到會在這種地方(停步仰望天空) 迷路......」 從樹林間僅能看見一點天空。天空染著灰暗的顏色,密佈著烏雲。十藏下意識地 想起介紹給他工作的朋友的話。 十藏:「『自從失去佳乃夫人和小玉後,你已經迷失了』—是這樣嗎......不管 在什麼地方我都在迷失嗎......」 過沒多久十藏停止小憩,再度往前走。 十藏:「真該聽茶攤老闆的忠告......堅持不怕『迷途之山』就是這種下場嗎... 但是我明明已經走了三天了啊......」 十藏為了排遣自己的焦躁,特地一邊自言自語一邊行走。最後他終於來到一個樹 林稍微稀疏一點的地方。但是依然還是在山中,放眼望過去除了山之外還是山。抬頭 一看突然看到對面一座山上有兩個影子。 十藏:「人?附近有民家嗎?喂~那邊的人~」 十藏的聲音消散在從對面山麓刮來的強風中。只有聲音的殘響聽起來好似什麼在哭。 睜大眼睛一看,那人影分為大小兩個。大影子的亂髮隨風搖曳,散發出一種異樣的氣氛, 但是小影子看起來像是個小女孩。 一瞬間,眼睛因再度刮來的強風所捲起的塵沙而閉上,再度睜開眼睛後人影已經消 失了。 十藏:「(皺眉)走掉了嗎......還是幻覺?不管怎樣(因為雨滴而咋舌)要快點 才行。」 —轉暗換場 同‧山中(夜晚) 大雨傾盆,風搖樹林,黑暗罩著水花。十藏倚著一株稍大的樹底坐著。樹枝和斗笠 完全無用,已經是落湯雞的狀態。 十藏:「到底是怎麼一回事。這種......竟然要倒在這種地方嗎......(大大地嘆 了一口氣)算了,也許這樣也好......」 十藏就這樣維持靠著的姿勢,身體往旁邊一倒。因為疲勞與飢餓,還有冰冷的雨, 他的意識逐漸朦朧。大雨毫不留情地灌下。十藏緩緩閉上眼睛。 《回想》 前往戰場的十藏,接到了敵軍逼近妻子所在城鎮的消息。十藏雖然處於不能中途放 棄任務的立場,但是他卻馬上抽身飛馳回城鎮。但是已經太遲了,城鎮被燒毀,在他奔 馳時,妻子與愛女已經變成悽慘的模樣。痛哭的十藏因為放棄任務而被問斬,但是靠著 友人的四處奔波而只以免職了事。但是也許那時就是十藏迷失的開端。 在漆黑之中浮現出十藏女兒玉的身影。 玉:「好痛喔,好痛喔。」 十藏:「(伸手)小玉!」 玉:「好可怕,好可怕。」 十藏:「小玉!(手不管再怎麼伸都碰不到)」 玉:「父親大人為什麼不救我?」 十藏:「小玉,我現在就過去!我馬上回去,你等我!(伸著手而無法動彈)」 玉:「不要這樣對母親大人,放過我們、放過我們、哇(大哭)」 十藏:「佳乃!小玉!(看不到佳乃的身影。拼命扭動身子卻完全無法動彈)住手 住手!」 在玉的對面浮現出人影。可以看到佳乃似乎被數個兵卒壓在地上。 十藏:「你、你們這些王八蛋!住手!(身體依然無法動彈)不,拜、拜託,住 手......」 玉一直哭喊。 十藏:「我要殺了你們這些王八蛋!斬了你們!(閉上眼睛深吸一口氣)給我記 住(睜眼)你們全部—」 兵卒:「(最前方的一人從容地轉向十藏)......(以混濁的眼睛盯著十藏)」 十藏:「怎樣!」 兵卒:「(一直盯著)......」 十藏:「(更激動地)你、你這混蛋——」 《現實》 十藏:「(激烈地彈起身子)——說話啊!」 於連綿不絕的大雨中打瞌睡的十藏醒了。時間不曉得過了多久,反正一片灰暗無 從得知。雖然一瞬間傻住了,但是猛一看自己的手好像激烈地抓過什麼,指尖滲著血。 十藏:「又來了(撐起上半身靠著樹)又是那個夢......(閉上眼)即使在夢裡也 好(後腦靠在樹上)即使在夢裡也好,至少讓我救她們......」 大雨絲毫不停歇,十藏再度躺下。似乎疲勞已經接近極限。 —暗轉換場 -- Art of Life, an eternal bleeding heart You never wanna breath your last Wanna live, can't let my heart kill myself Still I'm feeling for a Rose is breathing love in my life -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.225.228 ※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.225.228 (03/22 21:31)
c20001222:推啦!!! 03/22 21:56
buddhabikini:!!! 03/22 22:22
wlcaroline:狂推!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/22 22:46
kalmia46:讚啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/22 23:21
hisb:這實在有夠屌 03/22 23:35
pullpower:大推!! 03/23 00:02
saigxx:這版進化到連日文都可以翻譯了 大推!!!! 03/23 00:42
haiaku:真是太威啦!!! 03/23 00:49
icespiritual:推!! 03/23 00:57
miabcd199:屌爆啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/23 02:47
EDGE: 翻譯分享必推!! 03/23 06:29
nanaki0079:感謝翻譯 03/23 10:08
paradyse:朝聖按讚推!太強了!! 03/23 11:49
mo77:推! 03/23 11:54
musicdancer:太讚了!!!!!!! 03/23 14:38
theWANDERER: 03/23 14:56
kopfschuss:AWESOME 03/23 15:03
Hydra666:強大! 03/23 15:20
Syd:給你個讚 03/23 16:04
jacky66666:邊哭邊推 03/23 17:07
moonhuang:朝聖推 03/23 17:15
behyde666:超讚推~ 03/24 03:34
koduck10:強大 03/24 04:10
coolfly:太偉大了!! 03/24 18:30
lionpierrot:推 !!!!! 03/24 18:37
kria5304:大推~!!! 03/25 01:11
killtheking:先推再看!!! 03/25 01:11
miabcd199:太強大了 再推一次 03/26 03:59
Lunaino:push! 03/26 11:48
PistolUncle:看了2 回來補推!! 04/02 16:01
hydeliu:厲害!!!!推!!!!!!!!!!!! 04/04 23:53
onepiece01:推!!!!!!!!!! 04/05 10:27
Toshio0617:讚!! 04/23 23:30
neomy:感謝翻譯推!!!! 04/24 21:10
yhn0tgb60:推!!! 04/25 20:59