作者randyrhoads (@興)
看板RockMetal
標題[翻譯] 陰陽座 - 組曲「鬼子母神」~鬼拵ノ唄
時間Mon Apr 30 19:34:14 2012
http://youtu.be/JVyOO29AUjM
組曲「鬼子母神」~鬼拵ノ唄 造鬼之歌
一つ 卑近な 瓢箪も 一個 簡單的葫蘆
拾い候え 飄然と 撿起來吧 飄飄然
二つ 不便な 瘋癲は 兩個 麻煩的瘋子
不労 浮浪の 風来坊(1) 無所事事 漂泊的流浪漢
後生だ 芽吹いてくんな 行行好 給我發芽吧
出来りゃあ 実ってくんな 結個果更好
ついでに 撓んでくんな 順便連枝都結到彎
豊作だったら 言うこたぁねぇ 豐收的話就沒話講了吧
忽も 欲ぼりも 怠惰和貪念
鬼の為業にすればええ(ほいッ)(2) 都推給鬼怪所為就好了啦(嘿)
三つ 蜜柑も 妙丹(3)も 三個 柑橘或柿子
見立て候え 明眼で 好好分辨 用你慧眼
四つ 余分の 羊羹は 四個 多餘的羊羹
余所見 装って 揚揚と 假裝無視 洋洋得意
何の恨みもねえ 沒有怨恨啦
何の謂れもねえ 也沒有理由
なら気に病むこともねえ 那就無須煩惱
行き摺りだ 構いやしねえ 過路人也沒差啦
余所者の 流人など 外地來的浪人
鬼に見えねば見せりゃええ(ほいッ) 看起來不像鬼的話就讓他像鬼就好啦(嘿)
拝 拝 拝 (ほい ほい ほい) 拜 拜 拜(嘿 嘿 嘿)
やらねば 日照が起こる 不幹的話 就會鬧旱災
起こらぬのは やったから 沒鬧是因為有幹
やって起こるは 何とする 幹了還發生要怎麼說
やってなけりゃあ これでは済まぬ 沒幹的話就不只是這樣喔(4)
鬼が 居らんな まあええ 沒有鬼耶 算了啦
居らにゃあ 居らんで 沒有就沒有
拵えりゃ仕舞いじゃ 搞出來就好
山神の 思す随 就依山神的意思
鬼が出たなら殺せばええ 鬼出現的話殺了就好
幾年と 為て来たり 長年以來 都是這樣
鬼が居なけりゃ拵えりゃええ(ほいッ) 沒有鬼就搞一個出來就好(嘿)
鬼が居なけりゃ拵えりゃええ(ほいッ) 沒有鬼就搞一個出來就好(嘿)
註
1 陰陽座喜歡玩的押韻,每個單字開頭的音都一樣,沒有其他意思了
這種手法在以下兩首歌也玩過
延伸閱讀:
http://www.youtube.com/watch?v=wCSeBjQR-ho (亥の子唄)
http://www.youtube.com/watch?v=biL9z0VCRwQ (泥田坊)
2 這一首歌都是口語,第六幕的翻譯法我只是想試試對仗,這裡就改用口語翻
3 字面上的意思看起來是靈丹妙藥之類的,但其實是一種柿子
4 牽扯到後面的劇情,這裡暫且就先這樣
--
令人懷念的陰陽座祭典歌曲!!!
--
Art of Life, an eternal bleeding heart
You never wanna breath your last
Wanna live, can't let my heart kill myself
Still I'm feeling for a Rose is breathing love in my life
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.225.192
推 Bluetank:頭推! 04/30 19:50
推 Syd:推推 04/30 19:56
推 flyIssac:給新朋友大推一下 04/30 20:23
推 EDGE: 大推!! 04/30 20:27
推 coolfly:推! 04/30 20:36
推 tim235:推!! 04/30 21:06
推 kalmia46:推!!!!!!!! 04/30 21:26
→ yhn0tgb60:推 04/30 22:23
推 wlcaroline:推一百次啦! 04/30 22:38
推 tiffany50328:推!! 04/30 22:52
推 tsaiyunlung:推啦 這張最喜歡這首了 04/30 22:57
推 killtheking:這首好棒wwwwwwww 雖然背景很黑暗XDD 05/01 00:07
※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.209.83 (09/10 19:56)