精華區beta Onmyo-za 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=wPUiZOwjKdQ
組曲「鬼子母神」~鬼哭 (はな、行こう) 走吧,花 吹き増さりし 風が  狂風更形強烈 裸形を つと 包む 不斷裹住赤裸身軀 開かぬ方の 眼には 於睜不開的那隻眼 逢えぬ 貌が 浮いて消える 不得再見之容顏 浮出又消逝 何故に 終わらぬ 唄よ 歌聲為何不歇 此の 忌まふ 山に  對此邪山 謂う可き 事はない故 我已無話可說 恚みを 血の涙に 代える 此怒化為血淚 嗚呼 此の 嘆きを 籠めて 嗚呼 平息此悲嘆 嗚呼 血も涙も 涸ぶ 嗚呼 血淚皆乾涸 嗚呼 彼の命に  嗚呼 其命究竟 意味よ 有らなと 有何意義 風に混じる 音は 混雜於風中之聲  嘆く 鬼の 憂哭 乃鬼之嘆息悲泣 赤ん坊を 闕いた 擁無子襁褓之鬼 産衣を抱く 鬼は何処 究竟在何處 斯かる 健気な 花を 因不忍如此 此の 忌まふ 山に  堅毅之花 封ずは 忍びない故 封於此邪山 血の涙に 代える 化為血淚 嗚呼 此の 嘆きを 籠めて 嗚呼 平息此悲嘆 嗚呼 血も涙も 涸ぶ 嗚呼 血淚皆乾涸 嗚呼 其の命で 道を照らした  嗚呼 君以其命 貴方が 遍照此路 熄滅を 血の涙で 願う 以血淚願其絕滅 嗚呼 彼の 戯句を 止めて 嗚呼 停止其狂言 嗚呼 迷いもせず 迷え 嗚呼 無疑地迷惘* 嗚呼 此の 怒りに  嗚呼 此怒 義など 要ろうか 何需道義 何も 血の涙に 代える 盡化血淚 嗚呼 此の 嘆きを 籠めて 嗚呼 平息此悲嘆 嗚呼 血も涙も 涸ぶ 嗚呼 血淚皆乾涸 嗚呼 此の命で 花を生けよう  嗚呼 以此命守花 何処かで 於某處 *這句想了好久,應該是靜希望那些村人就這樣繼續相信那些鬼話而迷惘痛苦下去 -- 終於把腳本跟專輯全都翻完了!!感謝一直有在支持的板友 沒有那些鼓勵我應該會懶得全部翻完XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.227.57
flyIssac:推推推 這首中段沉澱轉吉他solo超嗨 推慘了 06/07 20:55
dinas:原PO辛苦!! 06/07 21:22
wuchihsu:超感謝原po大大~!!! 06/07 21:23
Syd:感謝翻譯 06/07 21:35
wlcaroline:推,辛苦啦! 06/07 23:20
moonhuang:大推 辛苦R大了!!! 06/08 01:13
kria5304:辛苦啦!!! 06/08 02:09
killtheking:辛苦了!!!!! 06/08 02:09
bryantxie:讚~ 06/08 12:46
yhn0tgb60:感謝 06/12 10:56
※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.160.251.204 (09/13 19:21)
bloodpiece:好讚喔 現在才把故事看完 はな、行こう 好有感覺 09/14 01:46