推 GuanGuan:thanks!! 218.184.75.28 02/04
※ 引述《GuanGuan (沒有沒有)》之銘言:
: 深山擒猛虎.
: 虎嘯出山窩.
: 揚威抖擻.
: 何怕人多
: 在緣道觀音廟求的籤詩
: 主要是因為現在工作遇到困難 有離職的打算
: 想問問 離職專心去準備考試好不好
: 請大師幫我解籤 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.152.135
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Sandhina (桑德辛那) 看板: Oracles
標題: Re: [請益] 深山擒猛虎
時間: Wed Feb 2 10:12:24 2005
從你的反應裡可以看出,你對自己很有自信,這是非常好的,因為這是讓你能夠成功度過
艱難險阻的重要基礎。
現在回到籤詩裡來討論你究竟是上山打虎的人,還是打虎人準備捕捉的老虎?
Sandhina認為,把你自己附會成詩中的老虎,可能並不那麼恰當。因為參加考試是一種主
動的追求,而不是束手就擒。另一方面,籤詩中的老虎並不像你所理解的那樣走出山窩,
它其實還是窩在虎穴裡,只是不斷從虎穴裡發出駭人的嘯聲。你把第三句理解為「可以精
神抖擻的迎向前去」,其實這裡的「精神抖擻」形容的並不是老虎,而是老虎的聲音,也
就是第二句中的主詞「虎嘯」。你把第四句理解為「不用怕考試的人多」,這就是說,你
把和你一起參加考試的競爭者解釋成籤詩中的「人」,問題是,籤詩裡的「人」是以「打
虎」為共同目標,但和你一起參加考試的競爭者最主要的目的並不是擊倒你(除非是你設
下的比武擂台,XD),而是要通過考試,取得公務人員資格與職位。從這幾方面看來,你
的解釋方式似乎比較沒有邏輯上的連貫性。
Sandhina覺得這首籤詩並沒有阻攔你離職準備考試,它只是在提醒你,這對你是個很大的
挑戰,其困難度絕不亞於你目前所要面對的難題。如果你真的決定上山打虎,不但要努力
加強自己與猛虎搏鬥的武藝,還要做好心理準備,坦然面對最後的結果。
※ 引述《GuanGuan (沒有沒有)》之銘言:
: 我原本的想法是
: 把老虎比喻成自己
: 所以有鼓勵我走出山窩
: 可以精神抖擻的迎向前去
: 不用怕考試的人多
: 因為我問的問題是
: 離職去準備考試好不好
: 要準備國家考試..算是非常困難競爭激烈的考試
: 想跟您討論討論
: 是不是也可以這樣解釋
: 謝謝嘍
: ※ 引述《Sandhina (桑德辛那)》之銘言:
: : 深山擒猛虎:你才剛要走進深山去捕捉凶猛的老虎
: : 虎嘯出山窩:就已經聽到從深山虎穴中傳出的老虎叫聲
: : 揚威抖擻:那叫聲是如此雄壯威武
: : 何怕人多:似乎不管有多少人去捉它,它也一點兒都不覺得害怕。
: : 你想要報考的考試,是不是非常困難?就像那深山中的老虎一樣?雖然你現在在工作
: : 上遭遇到困難,但如果你選擇逃避眼前的困難,不去解決它,可能會讓你陷入更艱難
: : 而危險的環境中。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.152.135
深山擒猛虎:你才剛要走進深山去捕捉凶猛的老虎
虎嘯出山窩:就已經聽到從深山虎穴中傳出的老虎叫聲
揚威抖擻:那叫聲是如此雄壯威武
何怕人多:似乎不管有多少人去捉它,它也一點兒都不覺得害怕。
你想要報考的考試,是不是非常困難?就像那深山中的老虎一樣?雖然你現在在工作
上遭遇到困難,但如果你選擇逃避眼前的困難,不去解決它,可能會讓你陷入更艱難
而危險的環境中。