精華區beta Orioles 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 MLB 看板] 作者: RollingWave (Lost in the Dark) 看板: MLB 標題: [新聞] Wright traded for Britton 時間: Mon Nov 13 09:36:48 2006 梅子迷不用擔心...不是David Wright XD 洋基把"五局難"Jaret Wright交易到金鶯for 死胖子 Chris Britton (278 pound..) 一般的評論是... 金鶯今年一堆投不到六局的投手... 然後牛棚淒慘無比...所以 他們決定去把少數能用的reliever去換一個投不到六局的投手!! GJ !! 不過洋基這麼多reliever是在想說大概要這麼多才能讓Torre不操壞人嗎? 太小看 Torre 大魔王了. 還是想把Proctor當starter來用?(然後隔天在上來投的三局中繼!) 除非搖頭大叔能把Wright 變回 04 水準...否則這交易真的不知道金鶯在想什麼.. -- Self XDDDDDDDDD report current status: active 守備能力: 外野手,大概跟現在的Bernie Williams類似。只是回傳更不準 跑壘能力: 判斷起步還可以但是沒速度。 對手不注意會盜壘,滑壘不差不會撲壘 最佳表現: 3-3 場內全壘打(其實是對方外野手發呆導致二安變場內) 二安,一安,1SB -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.216.242
silverframe:哈哈..他可能想每場都排兩個先發吧 11/13 09:41
mightymouse:278磅,是要打美式足球嗎?? 11/13 09:48
bestard:你的文章用字遣辭可不可以尊重一下球員, 什麼叫做死胖子和 11/13 10:15
bestard:大魔王? 看了真的很反感, 這樣一點也不覺得幽默 11/13 10:16
bestard:Torre是Dusty Baker嗎? 除了Proctor局數較多外, 他有操壞 11/13 10:17
bestard:過多少人?不要拿Sturtze當例子,他根本就沒被操壞過. 11/13 10:18
richertkk:樓上的.沒必要那麼激動八..大家都是洋基迷阿 11/13 10:30
bestard:並沒有激動阿, 只是這種用字遣辭真的很不尊重球員 11/13 10:35
eshinkuo:並沒有激動阿...........感覺很像在說 我沒有喝醉呀 11/13 10:48
RollingWave:輕鬆點看啊= =b.... 這又不是正名版... 11/13 10:53
redsnipertd:喔 我好想放煙火 11/13 10:57
nzys:為什麼我看了不禁嘴角上揚了...XD 11/13 11:16
burdette:別太激動,如果討論者都是洋基迷,可以去洋基版深入討論 11/13 11:20
libobobo:每次看R大的文章都會笑出來.推好文.期待你每天的評論 11/13 11:23
krara:我覺得3樓過激了點,take easy。平常多少人在酸Jeter、 11/13 11:34
krara:Manny的守備,多少人酸Wright的5局症,怎麼這時就安靜下來ꄠ 11/13 11:35
jayin07:我在NYY都會推Jaret "6IP only" Wright 11/13 11:36
speeddd:自以為幽默 11/13 11:44
libobobo:至少身為看文章的人我覺得很幽默.推R大的好文 11/13 11:52
RubenGotay:Wright也呆過我們家~"~ 11/13 12:09
b54102:大家保持冷靜喔。:) 11/13 12:31
julians:可能看搖頭老爹可不可以再一次的救起Jaret Wright吧 11/13 12:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.11.142.50