作者aiyukino (皮ちゃんと共に去りぬ)
看板OtsukaAi
標題[分享] 愛ちゃん的廣播(2006/03/20)
時間Tue Mar 21 01:35:05 2006
今天的「大塚 愛のai-r Jack」
單元...!?
沒有單元,因為今天主要就是撥歌 XD
歌曲「フレンジャー」
內容:
(還是有內容的 XD)
★小愛再次解釋「フレンジャー」歌名的意思~
フレンド
(friend)﹦友達
(朋友)→友達ジャー﹦友達隊﹦フレンジャー
歌詞涵有以下的意思及訊息~
對於朋友,或是自己重視的人,自己想做的事,自己如何快樂的過每一天。
希望大家聽了這首歌能快樂的、積極的過每一天。這次來自小愛的第一次聲援歌
曲!^^
★接下來請聽完整版的「フレンジャー」
(最後の一言)
★嗚~嗯~fight!
http://0rz.net/451bY
*今天的音質不太好,偏偏今天要撥新歌ꄊ 卻一直連不上好的音質 〒△〒
而且今天廣播不太穩,歌曲跳來跳去
我已經很努力去修剪,結果接的還滿順的
(我還滿厲害的嘛~XD)
歌詞請參考上一篇我PO的 ^^
但是基本上還是完整版!
若想聽好音質,完整版的
請務必支持正版!
--
這次是我最後一次在這裡分享廣播
其實是不想讓這裡變成"雪兒板"
有時看到連幾篇是我PO的廣播文章,就覺得其實這樣好像不太好 ^^a;;
但是我還是會分享,但並不是在這裡
明天起我會把小愛的廣播放到這個blog裡,若有興趣的請到那邊看看
http://love.ap.teacup.com/aiyukino/
至於下載的檔案,我打算加上壓縮密碼
PW:
aichinbonchiwa
(只在這公佈,blog並不會公佈)
請大家多多諒解,謝謝 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.58.183
推 rushcat:感激分享 辛苦囉!!! 不過小愛真的很愛造字XD 03/21 01:38
推 timxyz: 感謝分享 辛苦囉!!! 我還滿喜歡這種的^^ 03/21 01:52
推 skyjun:推 辛苦囉 03/21 02:04
→ koama:考慮的真周到~*那我以後可以光明正大...?!XDD 03/21 02:10
→ aiyukino:樓上的,你要光明正大...我也不反對 XD 03/21 02:13
→ timxyz:老實說那版面...還真不錯呢="=b 03/21 04:09
→ aiyukino:真的嗎?(大心) 我可是找了很久呢~(得意) 03/21 04:19
推 koama:官網預告:新曲「フレンジャー」のPVについてマルバレ★ 03/21 05:07
→ koama:愛ちんが覚えた○○語も披露しちゃいます。 03/21 05:09
→ aiyukino:謝摳摳^^ 03/21 05:10
→ koama:那是不是代表會說來台灣的事啊? XDDD 03/21 05:09
→ aiyukino:是的~我想應該是吧!而且又提到小愛學會○○語 03/21 05:10
→ aiyukino:又提到pv 所以囉...(結果我還是來這裡推嘛 XD) 03/21 05:11
→ koama:明天祈禱網路乖乖,好讓愛雪錄到這段廣播啦~~ 03/21 05:11
→ aiyukino:沒錯!最近的廣播都愛鬧脾氣...orz 03/21 05:12
推 yagamiiori:推一下XD 03/21 07:06