精華區beta Ourmovies 關於我們 聯絡資訊
【記者陳宛茜/台北報導】 「曹瑞原的『孤戀花』,把整部『台北人』的感覺都放進去了!」白先勇昨天參加電影 「孤戀花」特映會,首次看到完整電影版的他,頻讚曹瑞原拍得好。 電影版「孤戀花」與原著、電視版的最大不同,是大幅刪減兩位男主角的戲份,將整齣戲 濃縮為「三個女人的故事」。 原著最末一段,外省大班雲芳與台籍音樂家林三郎並肩漫步在黃泥路上,林三郎輕哼起 「孤戀花」,被認為具有「族群融合」的象徵意義。這幕在電視版中得到完整發揮, 電影版卻一筆刪去。 曹瑞原解釋,他將16集電視劇剪接成近兩小時的電影時,發現電影版「自己長出了生命」 。 他認為電影版中雲芳將五寶的骨灰罈交給林三郎,兩人的恩怨已經一筆勾消。 若要像電視版鋪陳林三郎和雲芳在台灣的友誼,電影版的長度無法完整交代,還不如 全部刪除。 白先勇最初不能接受曹瑞原的做法,兩人產生爭論。不過昨天看完電影,白先勇相當滿意 ,認為如此更動讓電影版與電視版「有兩種不同的味道」,等於是兩個故事。 曹瑞原所拍的是「孤戀花」,影片中卻可以發現有不少的場景是向「永遠的尹雪豔」、 「遊園驚夢」致敬,「像把整部『台北人』濃縮成一部電影!」白先勇笑稱現在的曹瑞原 「夠滄桑」,因此能準確掌握「台北人」的精神。曹瑞原則是說,他的心願就是要把 「台北人」一部部拍出來! 【2005/05/05 聯合報】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.23.74.220