作者kerrys (台北不是我的家)
看板PHX-Suns
標題[外電] 30 teams in 30 days - Suns (上)
時間Sun Oct 1 23:52:03 2006
原文出處:
http://tsn.ca/nba/news_story/?ID=178773&hubname=nba
--
Season Preview
季前預覽
Phoenix Suns
鳳凰城太陽
I'll say it at the outset and be done with it: No one knows what to expect from
Amare Stoudemire this year after a year spent rehabbing his surgically repaired
knee, so suffice it to say that I expect him to come back down to Earth
considerably while probably logging roughly 35-38 minutes per game.
我會在剛開始這麼說,也會這樣來結束它:沒有人知道該如何期待小史在經過一整年
的時間去治療手術後的膝蓋還能保有幾成的實力,所以如果他平均還能上場35至38分鐘並
且有著強硬的表現,那就夠瞧的了。
That out of the way, let's preview the run 'n' gun Suns.
撇開那個不確定因素不說,讓我們來預覽一下擅長跑轟戰術的太陽吧。
Much like the Miami Heat, the time for this Phoenix team is now. It can't be
said any simpler than that. Each year that they fail to reach and win the NBA
Championship is a year they get further away from the ultimate prize. This team
will chug along for exactly as long as Steve Nash's aging body will allow them
to, and then it will be time for Mike D'Antoni to regroup and rebuild.
就好像邁阿密熱火,鳳凰城的黃金時光就在當下,沒有任何一句話能夠更簡潔有利地
說明這個情形了,每一次他們角逐總冠軍失敗都代表著他們距離這個至高無上的榮譽越來
越遙遠。只要S.Nash還能拖著他年邁的身體繼續帶領這群小夥子,這支球隊就能保有競爭
力,但Nash高掛球鞋後就是冷笑話冠軍重建球隊的時刻了。
The positive side to that reality, though, is that they are in just as good a
position today as they've ever been to nab the NBA crown, and sit among the
best in the league who are waiting to see how the seeding works out for the
playoffs and the real season's beginning next April.
話雖如此,事實上還是有正向的一面,因為他們目前正處於有史以來最接近NBA總冠軍
的位置,而且穩居聯盟前幾名,可以高枕無憂地觀察季後賽的各個種子順位如何產生並全
力衝刺明年四月才開始的真正球季。
Last year, the Suns unlikely trip to the Western Conference Finals proved how
close this Suns team is to being ready to suit up in June. The real issue with
this team didn't come down to defense or rebounding, but depth. They were
simply exhausted by the time they faced off against Dallas, having gone seven
games in their two previous series and the waves of players they faced from the
Mavericks bench was simply too much to overcome.
去年,太陽一路挺進西區冠軍賽的不可思議之旅說明了這支球隊在全員到齊後,距離
六月登基到底有多近。這支球隊最大的問題不是防守也不是籃板,而是板凳深度。太陽在
對上達拉斯小牛時已經精疲力盡,經歷兩輪都與對手鏖戰至第七場才分出勝負的艱困賽事
,小牛板凳球員出色的表現,太陽根本就是無法招架。
So going into the summer, freshly promoted GM D'Antoni opted to go the quiet
route to try and shore up some bench players of his own for his speedy group of
ballers. What he ultimately came up with was gunslinger Eric Piatkowski,
veteran forward Jumaine Jones and, most intriguingly, point guard Marcus Banks.
Piatkowski and Jones offer a skill set that meshes perfectly with this team,
since both can nail the three-point shot and play multiple positions on the
floor. They will both allow for starters Stoudemire, Shawn Marion, Boris Diaw
and Raja Bell to get some rest during the regular season without throwing in
the towel in the process.
所以今年夏天才剛被提擢為總管的冷笑話冠軍就積極地為他速度飛快的跑轟大隊物色
一些替補人選,最終他找來了神射手E.Piatkowski、經驗老道的前鋒J.Jones,以及最讓人
感到興奮的新成員 - M.Banks。皮老和Jones提供和球隊超契合的球技,因為他們兩人都有
三分投射能力而且也都能分攤場上好幾個位置的工作。他們將可以讓先發球員們如小史、
S.Marion、屌爺和R.Bell在例行賽期間得到一些時間休息,而不用在季後賽來臨前就體力
放盡。
However, the dark horse here, and ostensibly the most important acquisition,
remains Banks. He will be asked to spell Nash for as many minutes as he can to
allow the 32-year-old Canuck as much downtime leading up to the playoffs as
possible. Nash, as his two MVP trophies will attest to, is the undisputed
leader of this team. Everything about the way the Phoenix Suns ball is
predicated on having Steve Nash on the court as much as possible. The catch is
that he is nursing a bad back, as he has for years, and running him into the
ground throughout the season is becoming less and less desirable with each
passing year. Banks, therefore, will have to not only be able to come into the
game to get Nash some breaks, he'll need to do it at a high level for it to
matter.
話雖如此,今年夏天最大的收穫應該還是Banks的加盟莫屬,他將被要求去為那位32歲
的法裔加拿大人分攤盡可能越多越好的上場時間,以便他將絕大多數的精力保留到明年四
月,帶領球隊繼續在更重要的季後賽衝鋒陷陣。Nash,就像他連續兩季獲得聯盟最有價值
球員的肯定,無庸置疑地,仍是這支球隊的領袖人物,而鳳凰城太陽的籃球最高教條就是
讓Nash盡可能地待在場上領導球隊,越久越好。不過已經困擾多年的背痛是他最大的隱憂
,而且每過一年,不管是Nash自己或是球隊都越來越不樂意Nash整個球季都在場上奔跑。
所以Banks不只是必須分攤一些時間讓Nash可以有充分的休息,也得要拿出更高水準的表現
才行。
...to be continued
...未完待續
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.34.3
推 stephen3lin:PUSH! 10/02 00:04
推 bigear1030:不推不行呀!! 10/02 00:22
→ kreen:推~ 10/02 00:56
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (10/02 08:29)
推 holyfoo:推推推 10/02 09:17
推 chouyuu:推~~ 10/02 11:41