精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/0224sunsnb0224.html -- MINNESOTA - Often, Steve Nash is sainted for his two MVP seasons, but Shaquille O'Neal considers them to be "tainted." 明尼蘇達訊 -- 時常我們都能聽到S.Nash連續兩年獲選為年度最有價值球員是實至名 歸的言論,但大歐卻認為Nash獲獎玷汙了年度最有價值球員這個獎項。 After Miami's loss in Dallas on Thursday, O'Neal was engaged in an MVP discussion as it related to the Mavericks' Dirk Nowitzki. O'Neal questioned how the media picks MVPs and said the award has been "tainted" the past two seasons . O'Neal was the runner-up for Nash's first MVP in 2005. 星期四邁阿密熱火兵敗達拉斯後,大歐對於與小牛隊德國佬有關的年度最有價值球員 的言論發表了一些意見。大歐質疑媒體是如何評選年度最有價值球員,並表示過去兩個球 季這個獎項已經被玷汙了。大歐在'05年Nash首度獲選為年度最有價值球員的投票中區居亞 軍。 O'Neal repeated "tainted" references to reporters. 大歐並對記者再一次強調了"玷汙"這個詞。 "I don't know what to say," Nash said. "I'm sorry he feels that way." "我不知道要說什麼,"Nash說。"他有這樣的感覺我感到很遺憾。" -- The shoulder Nash的肩膀傷勢 Nash only tested the right shoulder on the perimeter twice in Friday's first half - in the first two minutes and the final two minutes. He missed both. 對於右肩傷勢復原情形是否良好,星期五的比賽中,Nash只有在上半場兩度嘗試了三 分長射 -- 分別在比賽前兩分鐘及中場前兩分鐘,但兩球都失手了。 Nash is arguably the game's best perimeter shooter for his accuracy at a variety of distances but he is missing his outside shots when he is not avoiding them since his return. Nash無疑是這場比賽中表現最出色的中距離射手,不管在任何距離出手他都有一定的 把握性。不過儘管他自返回球場後都未曾逃避於三分線外出手,但到這場比賽為止他的三 分球仍未開張。 "It's getting better," Nash said. "It's going to take me a couple of weeks. It doesn't feel great so I'm just trying to use my legs and not just cast shots up when I don't have to." "我感覺越來越好了,"Nash說。"那影響我好幾週了,我覺得傷勢還沒有完全復原,所 以我只是嘗試多運用我的腳,並且非必要時不要勉強在外線出手。" -- And the back 還有,屌爺的背部傷勢 Boris Diaw remains questionable for the next game Sunday at Atlanta, his former team. His lower back problems continue to improve, he said, but he missed a fifth consecutive game Friday. 屌爺仍未確定下一場於星期天作客他的前東家,亞特蘭大老鷹的比賽可否上場。他下 背部的傷勢持續復原當中,他說,但包括星期五,他已經連續錯過五場比賽了。 "As far as range of motion stuff, it's better," Diaw said. "It's just that I still feel pain when I move around or when I'm running. (It hurts) every time my feet hit the floor." "就活動範圍來說,已經好多了,"屌爺。"現在的問題是,在活動或在奔跑時,我仍會 感到一陣疼痛。每一次腳碰到地板時,我都會痛。" -- Gentry recalls DJ Gentry緬懷DJ Dennis Johnson's passing hit Phoenix for more reasons than his three seasons with the Suns, including his only All-NBA first team season (1980-81). He was a friend of Suns assistant Alvin Gentry, who was the Clippers head coach in the early 1990s when Johnson was on his staff. D.Johnson去世的消息對於太陽隊的影響不僅僅是因為他在太陽待過三個球季,其中還 包括他職業生涯唯一一次入選年度第一隊的球季('80-'81)。他是太陽助理教練A.Gentry的 好朋友,'90年代初期Gentry任教於洛杉磯快艇時,Johnson是教練團成員之一。 "He did a good job of helping players and talking to them about what it took to be a good player," Gentry said. "He was just a good people person." "他對於球員很有幫助,他告訴他們如何才能成為一個好球員。"Gentry說。"他同時也 是一個好人。" (譯按:都往生了還被發卡XD) He said Clippers players called ESPN Classic "The DJ Channel." 他說快艇的球員們都說ESPN Classic是"DJ頻道"。 "He already should have been in the Hall of Fame," Gentry said. "If you ask any owner, who was a better defensive guard? Maybe Michael (Jordan). DJ guarded everybody and ran the team. I don't know what criteria they use but it's obviously flawed. He won three NBA championships, been a Finals MVP, was a six-time all-defensive team player and averaged (14.1) points." "他早應該被選入籃球名人堂,"Gentry說。"如果你問任何一支球隊的老闆,誰是你心 目中傑出的防守型後衛?或許會有人回答M.Jordan。但DJ除了可以防守敵隊每一個球員還 能帶動整支球隊。我不知道要入選名人堂有何標準,但那很明顯有瑕疵。他三度贏得NBA總 冠軍,獲選過總冠軍系列賽最有價值球員,六度入選年度最佳防守球隊,並在14年的職業 生涯裡留下了14.1分的平均得分紀錄。 -- Good point 好的控衛 In another reference to Charles Barkley's criticisms, Suns coach Mike D'Antoni said his team has done a good job of developing a backup point guard - Leandro Barbosa. He just wants his defense to improve. 另外,關於巴爵士的評論,太陽總教練M.D'Antoni表示他的球隊已經培養了一位出色 的替補控衛 -- L.Barbosa。他現在只希望球隊的防守能再加強一些。 "He gets in some positions I've never quite seen on a basketball court before," D'Antoni said of Barbosa. "他能扮演某些以前我在籃球場上不曾看過的腳色,"關於Barbosa,D'Antoni如是說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.136.88 ※ 編輯: kerrys 來自: 222.250.136.88 (02/27 17:46)
blunt2005:NASH第二次拿真的是實至名歸吧...用玷污這個字太嚴重了 02/27 17:54
thegod13:不知道他說這話有啥用意 沒人說要用分數才能主宰比賽吧 02/27 18:05
kingjames23:那傢伙老了就剩一張嘴 02/27 18:07
WYJ:大家息怒 The truth tells. 02/27 18:08
clionash:如果選一個大半球季都因傷無法上場的人才是玷汙MVP吧= = 02/27 18:39
wInIc:剩一張嘴...XD 02/27 20:45
zaktaso:原諒他吧......現在看大歐打球不免讓人搖頭 02/27 22:33
chouyuu:怒! 02/28 01:11
sagit:拎老師 這傢伙果然只剩下一張嘴 02/28 01:14