精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.tw/2a2EY -- LOS ANGELES -- Do the Suns lack a killer instinct? 洛杉磯訊 -- 太陽缺少一種作為殺手的本能嗎? Amare Stoudemire brought up the term several times after Thursday’s Game 3 loss. He was disappointed that the Suns didn’t display such an attitude and let the Lakers vault back into the best-of-seven series. 阿罵在星期四的第三場比賽吞下敗仗後數次提出這樣的質疑。他對於太陽未表現出這 樣的態度並讓湖人保有一絲在這個七戰四勝制的系列賽中勝出的機會而感到很失望。 “A killer instinct is when you got a team down 2-0, you take 'em down 3-0," Stoudemire said Friday. "A killer instinct is when you got a team down 17 points, you put ‘em down 27. You have to have that intensity for 48 minutes. It’s 100 percent attitude. You have to be able to tell yourself, 'Even though we’re playing great, let’s take it to another level.'" "殺手的本能是當你以2勝0敗領先一支球隊時,你會希望更進一步以3勝0敗領先他們, "星期五阿罵說。"殺手的本能是當你以17分領先一支球隊時,你會希望更進一步以27分領 先他們。你必須在48分鐘內都保持這樣強而有力的態度。這是百分之百的態度。你必須告 訴自己,'雖然我們已經表現得很好,但讓我們提升到另一個層次吧。'" Raja Bell thought the Suns showed signs, jumping to an 11-0 lead that stretched to 31-17 after one quarter. 辣椒標認為太陽露出了一些跡象,一開賽取得11比0的領先後,一直持續到第一節結束 還將比分拉開為31比17。 “We came out and we were punishing them early," the Suns guard said. “We looked like a team that smelled blood and was going after it. But it got away from us. If there was a silver lining in the whole thing, it’s that we came out ready to play and understood the situation." "我們上場後就馬上給他們下馬威,"這位太陽的後衛說。"我們看起來就像一隻見獵心 喜並立即拔腿追上前去的嗜血野獸。但獵物卻加速逃離了。如果這整場敗仗還有什麼值得 我們慶幸的那就是,我們帶著十足的準備上場而且也了解比賽的情況。" Stoudemire recognized the initial dagger, but he doesn’t see why the Suns let up as the game progressed and the Lakers rallied. 阿罵認同太陽一開賽的積極表現,但他百思不解,為什麼太陽坐視湖人蠶食鯨吞將比 分由落後到超前而不管。 “It should be easy to develop a killer instinct because it's so easy for us to score," he said. "Because we're so talented as a team, we should just want to blow guys out. I think there's nothing better than a blow-out game where you're able to rest in the fourth quarter.” "要培養一種殺手的本能應該很容易,因為對我們來說得分是輕而易舉的事,"他說。" 因為是一支極具天份的球隊,我們應該只想著把那群傢伙殺得片甲不留。我認為沒有什麼 比一場第四節時你已經能在場邊休息等著勝利輕鬆入袋的比賽更令人感到開心的。 Game 4 and a shot at redemption is Sunday at Staples Center. Until then, Bell won't fret too much about the Game 3 letdown. 第四場比賽將會在星期天於史坦波中心進行,太陽也將扳回一成。直到那時,辣椒標 都不會太煩惱第三場比賽吞下敗仗的。 "Sometimes you have to tip your hat to a team that doesn't want to lose and has a lot of pride," he said. "I don't have a problem doing that." "有時候你必須脫帽向一支不想輸球而且擁有許多自尊心的球隊致敬,"他說。"我很樂 意這樣做。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125
georgewesley:頭推外電 04/30 09:46
dandykidd:推!!! 04/30 09:48
ezrider:我覺得見獵心喜的那句翻得很好! 04/30 09:59
chouyuu:阿罵說的很好 我很喜歡他說的話 04/30 10:57
kungfu:推 翻得讚! 04/30 11:12
unclebob:我的感覺是..他居然好意思這樣說阿..= =|| 04/30 12:45
bbbjjj:推外電 04/30 13:04
Sullivan:推外電,Amare說得真好,不能再叫他小鬼了 04/30 14:01
AMARE32:為什麼這個版要一直叫他小鬼啊???是太年輕嗎? 04/30 14:34
AMARE32:人家也25歲了啊... 04/30 14:35