精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.tw/d12HO -- Everybody loves Steve Kerr. He's so popular that the Suns could have hired Opie as general manager and drawn less favorable response. Pair him up with Mike D'Antoni, the friendliest coach in professional sports, and the Suns have just become a PR dream team. 每個人都喜愛掃地僧。他這麼受歡迎,太陽就算聘請Opie來當總管也沒辦法得到比他 更多的正面回應。讓他和職業運動界中最和善最親切的教練M.D'Antoni合作,太陽一定會 變身為每個球員夢寐以求想要加入的球隊。 If they don't win a championship, they're going to kill you with kindness along the way. 如果他們沒能贏得總冠軍,他們也能用始終如一的和藹可親態度讓你折服。 "We're in perfect alignment," Suns owner Robert Sarver said. "We love our style of play. We have a lot of fun, win a lot of games, sell a lot of tickets. And we're very close to winning a championship." "現況相當完美,"太陽老闆R.Sarver說。"我們熱愛我們的球風。我們非常享受,贏了 很多的球賽,賣了很多的門票。而且我們距離隊史第一座總冠軍已經相當接近了。" Problems? Ha. Things are so harmonious at the moment that the Kerr family, the Sarver family and the D'Antoni family will convene this weekend at the owner's ranch in Wyoming for a little power bonding. And then they'll begin exploring how to improve the team in earnest. 那有任何問題嗎?哈。此刻的氣氛是這麼和諧,掃地僧、Sarver以及D'Antoni三個家 庭這個週末將會在Sarver位於懷俄明州的大農場進行聚會。而他們將會開始認真地尋求如 何讓這支球隊更為進步。 It's so calm on the surface that Sarver said he told D'Antoni long ago that he could veto any general manager Sarver wanted to import. So, theoretically, D'Antoni could have nixed Kerr's sudden desire to be back in the game had D'Antoni felt threatened or compromised. And, already, the emphasis clearly is on camaraderie and consensus. 表面上相當平靜,Sarver很久以前就告訴D'Antoni說他可以否決任何一位Sarver想延 攬入隊的總管。所以理論上,如果D'Antoni感受到威脅或危害,他早就已經在掃地僧入隊 接任總管的提案中投下反對票了。而且很明顯的,他們已經相處融洽而且擁有一致的共識 "As far as what we're going to do, well, that's the next step," said Kerr, far too savvy to let his wishes be known up front, in public. "We'll sit down in the next few weeks and talk some things over." 就我們接下來要做的事而言,嗯,那是下一步,'掃地僧說,要讓眾人理解他的願望是 相當困難的事。"我們在接下來幾個禮拜會好好促膝長談,共同商討球隊大事。" Here's what Kerr wouldn't tell you: The Suns need a bench, some toughness and some big players. They also need to mind the payroll in the coming years. But Kerr is strongly committed to the current vision, saying he "loves" D'Antoni's style and his coaching ability. And Sarver committed to spending more than he wants in the short term, recognizing that, "This our window. This our time." 這些是掃地僧不會告訴你的:太陽需要一些板凳,一些強硬的球員還有一些大個子。 他們也需要注意接下來幾年的團隊薪資狀況。但掃地僧強而有力地保證他相當滿意球隊的 現狀,他說他很喜歡D'Antoni的風格以及他的執教功力。而Sarver保證在近期會比他希望 的花費更多,因為他知道,"這是我們的絕佳機會,是屬於我們的時間。" It's everything you hoped to hear, but that's the way these news conferences usually work. And for an organization that didn't seem to think a general manager was that important when Toronto was courting Bryan Colangelo, the official unveiling of Kerr was quite a production. 一切都是你希望聽到的,但那就是記者會一貫的風格。而對一支在多倫多熱烈追求B. Colangelo時前似乎都沒想過總管有多重要的球隊,掃地僧加盟的公開記者會是相當成功的 一著棋。 But soon, the sticky decisions begin, most notably how to handle Shawn Marion. If they can trade him and get great value in return (ie: a high draft pick), the Suns will solve the long-term financial puzzle in one maneuver. One team source said it's about 50-50 that Marion gets jettisoned, but if he stays, something or someone has to give. 但是很快地,棘手的決定開始了,特別是該如何處理Matrix。如果他們可以把他交易 出去並換回具有相當價值的東西(也就是說:一個高順位選秀權),太陽將可以一次解決這 個長期的經濟難題。有球隊內部消息指出Matrix離開的機會大概是50%,但如果他留下來, 球隊相對會放棄某些東西或某些球員。 Fret not. There is much that Kerr brings to the table. Unlike many former star players who have failed in talent evaluation - Kevin McHale, Elgin Baylor, Danny Ainge, Larry Bird, etc. - Kerr always has been a back-of-the-room, cerebral type, the lesser player who had to get by on his acumen. He is the quintessential role-playing catcher, the one who sees everything and always seems to make the best baseball manager. 不用煩惱。掃地僧端了許多東西上桌。不像許多轉任總管的前明星球員在天份評估這 點上面慘遭滑鐵盧 - 例如K.McFail、E.Baylor、D.Ainge、大鳥等人 - 掃地僧一直以來都 是一個不被注意,用頭腦打球,靠腦袋才勉強在聯盟存活下來的二線球員。他是那種典型 的綠葉球員捕手,一個看遍所有事情的人總會是一個最好的棒球總管。 Besides, Kerr knows the Spurs organization intimately, and that's the biggest hurdle on the road ahead. He's smart enough to know that they've got a good thing going here in Phoenix, and that tyranny is not a good idea. 此外,掃地僧也相當了解馬刺球團,而馬刺正是未來太陽邁向總冠軍路上最大的絆腳 石。他也很聰明,足以了解鳳凰城的一切都已經在軌道上,專制的暴政不是什麼好主意。 And this just in: Most decisions regarding players and talent have been run by Kerr's desk for some time, just to get his opinion, just because Sarver trusts him so much. 而未來會是這樣:絕大多數關於球員和天份評估的案子都必須經過掃地僧的審核,取 得他的同意,因為Sarver相當地信任他。 Now Kerr has a vested interest. And going forward, basketball operations probably will run a lot smoother by not having to track down Kerr's input while he is off broadcasting basketball games. 現在掃地僧取得既得權利。而不用再分心去追蹤掃地僧在播報球賽的投入程度,未來 球隊的事務可能可以運行得更加順遂。 "It just makes it the way it's supposed to be," D'Antoni said. "現在就是讓事情照著我們計畫去走,"D'Antoni說。 Of course, if Kerr wants to trade Boris Diaw and not Kurt Thomas, while the coach thinks otherwise, it ultimately is the general manager's decision. That's the way it should be, too. And we can only hope that, this off-season, someone has a few good ideas. 當然,如果掃地僧希望把屌爺交易出去而不是交易KT,就算教練有不同的想法,最終 還是由總管做決定。那也才是球隊應有的運作模式。而我們只能期望在這個暑假期間,有 人能夠拿出一些好的想法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.124
chouyuu:推外電~~Kerr別太衝動啊... 06/10 00:50
mike0123:感謝推 太久沒外電了 06/10 01:54
mirialut:推 06/10 04:10
crystalnoble:kerr乾脆自己下來打吧,nash會給他大空檔投球 06/10 04:38
royshine:McFail XDDD 06/11 12:34