精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
標題: O'Neal winded but otherwise fine in first practice with Suns 外電: http://tinyurl.com/2pypbr By BOB BAUM, AP Sports Writer February 11, 2008 Shaquille O'Neal practiced with the Phoenix Suns for the first time Monday, showing no sign of the hip injury that has sidelined him since Jan. 21. 大歐在星期一時與太陽展開了第一次的練習,他的臀部傷勢似乎已無大礙了,他的狀態 似乎相當的不錯。 "It was different. It was very intense," he said after the one-hour workout. "I learned a lot. Now I can see why they can go at the pace they play at. When you just do short bursts like this, then you can save it all for the game." 在練習一小時之後,大歐說:"感覺非常的不同,我開始熱血了起來。在這一次的練習中 ,我學到相當多的事情。現在我知道為什麼他們可以打出這種球風了,當太陽一旦把攻 擊模式給開始推進起來的時候,我們就可以開始主導著整場比賽的節奏。 Just when he will play in a game remained undecided. 目前大歐在太陽的第一場出賽日期尚未決定好。 "I haven't done anything in a month, but I'm in pretty good shape," O'Neal said. "It will probably take me a few more days to get in tune. The good thing about these guys here is they told me when I'm comfortable, when I'm one-thousand percent, then I can join them." 大歐說:"我已經將近一個月的時間沒出場比賽了,但我一直保持在良好的狀態。我想我 必須要花一點時間融入到太陽的團隊模式之中。對我來說感到相當欣慰的一件事就是他 們跟我說希望當我身體感到沒有任何異狀,與發揮到1000%的狀態時再上場比賽吧。" Phoenix has two games before the All-Star break -- at Golden State on Wednesday night and at home against Dallas on Thursday. The first game after the break is at home against Shaq's old team, the Los Angeles Lakers, his former coach Phil Jackson and his old teammate Kobe Bryant. 太陽在明星賽之前還有兩場硬仗要來打,一場是在星期三的客場將與勇士來對戰,另一 場則是在星期四主場面隊到小牛的挑戰。至於在明星賽過後的第一場比賽,將會在主場 對上湖人。 "I think it's going to take a little bit," coach Mike D'Antoni said. "It's going to be an adjustment for our guys and for him. It's hard to think and play basketball at the same time. Right now, he's got to think where he's going to go and all that. But it's going to be good chemistry and it's going to change things up, hopefully for the better." 冷笑話說:"對我來說,要決定大歐要在哪一場比賽中上場真是難以決定啊。他現在正在 與隊伍進行磨合並且調整傷勢,要在第一場出賽中就面對到高水準的對手,這真的是很 難以去決定的一件事情。但隨即,他已經開始在考慮他想要在哪一場比賽中出場了。我 相信大歐將會為球隊帶了一股好的化學效應,使我們的實力變得更強。" D'Antoni said the Suns will "not rush him back for any reason." The coach said he will meet with O'Neal and trainer Aaron Nelson after Tuesday's practice to map out plans. 冷笑話說球隊不會為了任何理由就硬是要大歐快點上場比賽。冷笑話又說他會在星期二 的練習之後去跟大歐與訓練員Aaron Nelson商討事項,並且再把計畫給排定出來。 Phoenix is 2-1 since the trade last Wednesday that brought O'Neal from the Miami Heat for Shawn Marion and Marcus Banks. The Suns have the conference's best record at 36-15 but only 5 1/2 games separate the top nine teams in the West. 在大歐加入之後,大陽這幾場比賽的戰績為2勝1負。太陽現在還是位居在西區霸主的位 子(36勝15負),但與第8的勇士與第9的火箭只有5.5場的勝差。 O'Neal injured his hip diving for a loose ball against Utah on Dec. 22. He returned Jan. 16 but was sidelined again five days later. An MRI showed inflammation in the left hip, shutting him down from all basketball activity. 這邊是大歐一些傷勢的情況,相信隊醫已經把他治好了,所以不翻(茶)。 In going ahead with the trade, the Suns were confident their staff would be able to get O'Neal in playing condition. 在做出這筆交易之前,太陽就相信我們的隊醫一定可以把大歐的狀態調整到最好。 "The hip's feeling pretty good, better than it's felt in a while," O'Neal said. "I'm used to just getting injections and going back out there. They told me they have their style, and they want me to stick with it." 大歐說:"臀部感覺非常的好,似乎已無大礙了。我之前只是做了一些注射就沒有後續了 。但太陽隊醫跟我說他們有一套完好的治療方式,我只要配合他們來做治療就好。 O'Neal said he needs to get back in basketball shape and has to be comfortable with playmaker Steve Nash in a system far different from the one used by Pat Riley in Miami. 大歐說他必須要快點把身材與狀況給調整到最好,而且他對Nash創造出的球隊系統與打 球風格感覺到相當的愉快並且與Riley的球隊系統有相當大的不同。 "I'm not going to rush anything because this is already a fine-tuned machine, and any kink could throw it off," O'Neal said. "I don't want to be the negative kink. I want to step in like I've been with this team the last three years. I have to make sure that everything's right." 大歐說:"這隻球隊已經沒什麼缺點了,他們已經有相當好了球隊組織與系統,我只需要 快點融入到他們之中。我並不想要與這隻球隊的打球風格有格格不入的情況發生。我只 想要快點與整個隊伍把默契給培養起來,我必須確定每一件事情都要做到完美。" He's been impressed by much of what he's seen, particularly the ability of Amare Stoudemire, named Western Conference player of the week on Monday. 大歐對太陽這支球隊的印象非常的深刻,特別是在阿罵的能力方面。阿罵在星期一時, 公佈為上一週西區的最佳球員。 "I didn't know he was that good," O'Neal said. "I really didn't." 大歐說:"原本我不知道阿罵真的有如此的出色。我真的不知。" O'Neal's arrival will allow Stoudemire to move to his more natural power forward position. 大歐的加入將會讓阿罵的位置移動到PF去,PF也是阿罵最想打的位置。 "I think it makes my job a little easier," Stoudemire said. "If you look at me standing beside him I look more like a point guard than a center." 阿罵說:"我相信到了PF的位置會讓我的壓力減輕了不少。如果你看到我站在大歐的身旁 ,你或許會認為我是PG。" The entire Phoenix team seemed energized by O'Neal's presence. 自從大歐的加入之後,整個隊伍看起來似乎充滿了活力。 "Most practices you don't want to be out there," Grant Hill said, "but today everybody wanted to be out there and look forward to making it work. That's going to be the challenge. That's going to be the fun part." Hill說:"在你離開了這裡之後,你不會想要再做更多的練習。但是大歐來到之後,每一 個人離開這裡之後,會更加的迫使自己去練習,往總冠軍的目標前進。這對我們來是一 個挑戰,但也會讓我們有更多的樂趣產生。" O'Neal does not expect to be the star. 大歐不期待再成為球隊中最耀眼的那一個人。 "I'm a historian of the game, so I understand that on this team I'm probably a big role player, and I have no problem with that," O'Neal said. "I did my thing in my prime, and it's Amare's prime right now. I think it's my job to get him to the next level. Toward the end of my career, I have no problem coming here and just fitting in and just helping these guys get to the next level." 大歐說:"我已經在球場上爭戰多年了,我了解到我現在應該在球隊所但扮演的角色是什 麼,我完全沒有任何適應不良的情況發生。我認為我現在的工作是要把阿罵的能力提升 到另一個層次。直到我的職業生涯結束前,我要做的只是融入到球隊系統之中,並且幫 助隊友提升到另外一個層次。" He compares his job to the role of an aging Kareem Abdul-Jabbar on the "Showtime" Lakers teams of Magic Johnson and James Worthy. 大歐希望能做到Jabbar與Magic Johnson那時候的情況一樣。 (昨天主播似乎有提到,就是由大歐抓籃板,然後Nash立即發動快攻的攻勢。) "Kareem was fortunate enough to have those style of players around him toward the end of his career, and I sort of feel like him now," O'Neal said. "I'm no idiot. I'm not going to come in here trying to take over and take 30 shots. I'm going to fit in very nicely -- rebound, outlet to Steve, get some easy buckets, play some defense. That's all we need to do." 大歐說:"Kareem是如此的幸運能夠有如此多有特色的球員陪伴著他直到職業生涯的結束 ,現在我感到我自己的情況也是如此。我並不是個傻瓜,我不是單純來這裡只是為了要 投進30個球而已,我所關注的是在籃板球,一但抓到籃板球之後就立即傳給Nash,並且 吸引對方的注意讓隊友有空檔,並且加強禁區的防守。這都是我們應該要去做的。" -- ▅▅╭────────╮ ╭● ▃▃▃ ◣◢◢ ╯要多補充乳酸菌喔│ ▂▃▂ ▲___ ● ● ╰─╮ ╭╯ . . ◥ ㏒㎎㎡ ─~~─ ◥█____█◤ │かもすぞー╭─ ▎┌──┐ __ ) 薔薇萌菌 ( ◢█ˇ ˇ█◣ ╰─────╯ └──┘◢ Yakult) ~─~ ++/ \  ̄ ̄ fishhzy123ψ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.182.56
ILuvDumpling:揪甘心 歐肥還蠻會說話的 02/12 10:19
chouyuu:推外電 02/12 10:35
DelonteWest:加油~歐肥..替太陽打造一個王朝,連Marion和Banks的那 02/12 10:41
ykshih:歐肥本來就很會講話,只希望不要是打嘴砲 02/12 10:42
DelonteWest:份一起努力, 02/12 10:42
Farger:期待他的上場~ 02/12 11:02
flyying03:加油阿看你了!太陽的冠軍! 02/12 11:17
CKnightalker:養傷的時候跟Amare一樣多練罰球吧XD 02/12 11:55
wcre1107:太陽隊醫= =好強 02/12 12:03
DelonteWest:對~歐肥來太陽隊要練罰球,順便練三分球..皮膚人都可以 02/12 12:47
a36039681:好奇問 為啥教練 綽號是冷笑話阿 ^^" 02/12 13:18
catera:神醫加油 02/12 13:26
matrixki:神之隊醫 害我有點期待大歐XDD 02/12 13:26
interesting:推外電!! 02/12 13:40
Arctica:加油呀! 02/12 13:46
BeStronger:因為教練愛講冷笑話(雖然最近少了點) 02/12 13:52
WindWhisper:因為裡面有朝田? XDD 02/12 14:20
dandykidd:推! 02/12 14:39
mirialut:推外電! 02/12 15:17
stoudemire31:推Show Time 在現!! 02/12 15:25
vua:開始有點期待了! 02/12 15:34
icenivek:Amare...我絕對不會認為你是PG的......我也不希望= = 02/12 17:06
elvies:Amare Orz 02/12 17:15
daydream772:推啊! 02/12 17:41
NASHJACK:Amare被冷笑話傳染喔XD 大歐就甘心 02/12 18:19
kissmygun:若大歐來加分 冠軍就有了強心針 02/12 19:09
Krstic:大歐加油阿@@ 02/12 20:43
urinmymind:推啦========太陽隊醫魂========= 果然專業!!! 02/12 21:35
ComicMan:太陽隊醫跟我說他們有一套完好的治療方式 聽感覺就是強者 02/12 22:23
MrHeat:Nash:e04!大歐一來 阿罵就想搶我飯碗...... 02/13 00:15
thegod13: ========太陽隊醫魂========= 02/13 12:42