精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/1127suns1128.html -- Their common denominator is obvious, but Grant Hill and Shane Battier go beyond their days at Duke University. 他們的共通點是很明顯的,但Grant Hill和Shane Battier的表現都比當時在杜克大學 更為出色。 They have known each other since Hill's NBA rookie season with the Detroit Pistons, when a talented high school freshman from Beverly Hills, Mich., served as a summer intern. 他們自從Hill加入底特律活塞的新人年就認識彼此了,當時Battier還是一個來自密西 根比佛利山的高中新鮮人,他趁著暑假期間去當練習生。 "I'd get to their practice facility every day in the summer, and I would fold the towels, do laundry, mop the floor, make the players shakes, all kinds of things," said Battier, a forward with the Houston Rockets. "I considered it paying my dues." "我在暑假期間每一天都會到他們的練習場去,我會負責遞毛巾、送洗衣物、擦地板、 替球員跑腿買奶昔,還有其他一些拉哩拉喳的雜事,"現在效力於休士頓火箭的前鋒 Battier說。"我認為那些只是我份內的事情。" Twelve years later, Battier and the Suns' Hill are playing similar roles at basketball's highest level. Battier is a sweet-shooting role player, known for defense and floor burns, and Hill makes his living with midrange jumpers and finding the open shooter. 十二年後,Battier和太陽的Hill都在NBA這籃球世界最高層級的比賽中扮演了類似的 角色。Battier是一個投射手感出色的綠葉球員,優異的防守功力和拼勁更是為人稱道,而 Hill則用他精準的中距離和空檔時絕佳的把握性在聯盟中維持了一定的競爭力。 They likely will guard each other during tonight's game at US Airways Center, which produces extra motivation. 他們在今晚於美國航空球場舉行的比賽中很有可能會防守到對方,那更會激起雙方的 鬥志。 "Wow, I've been around a long time," Hill said, recalling those early days. " I've seen Shane play at three different levels. It was fun to see him grow up, and now it's fun to compete against him. He's a very smart player. He's very talented. But any time you go against people you know or played with, people who are your friends, I always look at it as more motivation." 哇,我已經在聯盟中打滾好長一段時間了,"回憶起那些早期的日子,Hill說。"我一 路看著Shane在三個不同層級的比賽中出賽過。看著他成長真的很有趣,而現在更有趣的是 我要和他競爭。他是一個很聰明的球員。他非常地有天份。但不管任何時候你和一個你熟 識並且一起打過球的朋友打對台,我總覺得那會更激起我的鬥志。" Battier couldn't stop laughing, thinking about his intern duties. Hill said occasionally Battier would jump in and participate in informal scrimmages, but Battier insisted he was just messing around. He was good as a 15-year-old, but that "was a little different." 想到他擔任練習生時負責的那些工作,Battier笑得合不攏嘴。Hill說Battier偶而會 跳進場中和他們一起鬥牛,但Battier堅持他只是開開玩笑罷了。以15歲的年齡來說,他是 個很傑出的球員,但要和NBA球員一起打球,還是太過勉強了。" As the years passed, Hill answered questions Battier had about college. He knew Battier loved Duke, but he told him to go where he felt most comfortable. 幾年時間過去,Hill回答了Battier在選擇大學時所遭遇到的問題。他知道Battier熱 愛Duke,但他告訴他還是得到自己覺得最自在的地方去。 He wasn't as laid-back with other advice. 但他並不像在接受其他建議時那麼隨和。 "Let me tell you how crazy this is," Hill said. "My wife and I were dating at the time, and Shane was getting ready to go to college. We were talking about his girlfriend; he had been dating her since seventh grade. I kept telling him, 'Man, after a year of school you won't even remember her name. She's going to Villanova, you're going to Duke. You won't see her, blah, blah, blah.' " "讓我告訴你這整件事有多瘋狂,"Hill說。"我老婆和我那時候還在戀愛階段,而 Shane正準備上大學。我們談論到他的女朋友;他從七年級開始就和她交往了。我一直告訴 他,'小老弟,上了大學一年後你甚至不會記得她叫什麼名字。她要去維拉諾瓦,你則要準 備穿上藍魔鬼的球衣。你以後都不會再看見她了,blah blah blah。'" So what happens? 結果呢? "We were married in 2003," Battier said. "我們在'03年結婚了,"Battier說。 "Shows what I know," Hill said "這表示我根本是在虎爛XD,"Hill說。 By the time the Memphis Grizzlies drafted Battier with the sixth pick of the 2001 draft, Hill was with the Orlando Magic. Battier remembers being nervous the first time he guarded his childhood idol, but then he blocked Hill's shot in the lane. Hill thought he was fouled, argued with an official and picked up a technical foul. '01年選秀會孟斐斯灰熊以第一輪六順位挑中Battier時,Hill還在奧蘭多魔術隊。 Battier記得第一次防守到他兒時的偶像時非常地緊張,但之後他在禁區內蓋了Hill一鍋。 Hill認為他被犯規了,所以和裁判理論但卻領到一支大T。 "He probably doesn't remember it, but to this day that's one of the highlights of my NBA career," Battier said. "Whenever I play against Grant, my wife always says, 'Get Grant mad again so he'll get a technical foul.' " "他可能不記得這件事了,但迄今那仍是我NBA生涯中最難忘的其中一刻,"Battier說 。"不管什麼時候我遇上Grant,我老婆總會說,'讓他再火一次,那他就會再領到大T。'" He knows that likely won't happen tonight, because he knows Hill is happy. Battier wasn't surprised when Hill signed a two-year, $3.8 million contract with Phoenix. Nor is he surprised about Hill's output: 15.4 points, 4.8 rebounds and 2.9 assists per game. 他知道那戲碼今晚可能不會再重演了,因為他知道Hill現在過得很好。當Hill和鳳凰 城簽下一紙為期兩年,總值380萬美元的合約時Battier一點也不意外。對於Hill今年突出 的表現:平均每場比賽15.4分、4.8個籃板和2.9次助攻,他也不感到訝異。 "Grant has always been about winning," Battier said. "As nice of a guy as he is , he's also an intense competitor. He wants to win more than anybody. Don't let the exterior fool you." "Grant總是贏家,"Battier說。"他是一個好人,但他同時是個不好惹的對手。他比任 何人都還渴望勝利。不要讓他好好先生的外表騙了你。" The only thing left to debate is their collegiate success. Who had the better run at Duke? 剩下唯一一件還有爭議的是他們大學期間的表現。誰在杜克大學的表現較為出色? Hill or Battier? Hill或是Battier? Hill doesn't hesitate. He won two championships and played in three national-title games. Hill一點也沒有遲疑。他在校期間拿過兩座全國冠軍並且在全國大賽亮相三次。 "We were better," he said. "Print that." "我們比較強,"他說。"就給我這樣寫吧。" Battier's not so sure. Battier倒不這麼認為。 "That's one man's opinion," he said with a laugh. "My class had the most wins in the history of college basketball - 133 wins and only 12 losses, so while Grant might have more championships, I like to compare it to my body of work." "那是他的個人想法,"他笑著說。"我們四年拿下了NCAA史上最多的133勝而且只有12 敗,所以儘管Grant拿下的冠軍數較多,我覺得還是要拿整體的表現來比較才公平。 -- Grant Hill and Shane Battier Grant Hill和Shane Battier的一些比較 NBA experience: Hill 13 years; Battier seven years. NBA經驗:Hill有13年;而Battier則是7年。 Season statistics: Hill 15.4 points, 4.8 rebounds, 2.9 assists; Battier 8.4 points, 5.1 rebounds, 1.3 assists. 本季統計數據:Hill平均15.4分、4.8個籃板、2.9次助攻;Battier平均8.4分、5.1個 籃板、1.3次助攻。 Quote: "If you have such a thing as a Duke guy, they both epitomize that. They're very talented players, very versatile guys on the floor. But they're also extremely high-character guys, two of the better leaders in the history of the Duke program, both by example and words." 引言:"如果你要找一個最能代表杜克的人,他們兩個都有資格。他們是非常有天份的 球員,在場上都是相當多才多藝的傢伙。但他們都具有極為高尚的人格,不管是言行舉止 各方面,他們都是藍魔鬼史上屬一屬二的優秀領導者。" - Jeff Capel, former Duke guard and current coach at the University of Oklahoma ─ 前杜克後衛,現任奧克拉荷馬大學教練 Jeff Capel -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.128.234
kerrys:對不起,我又拖稿了。 12/02 12:22
matrixki:推 12/02 12:46
elvies: 推~ 12/02 12:47
blunt2005:推~ 12/02 12:57
loat5oo:推,話說我在fb用Battier換Hill,這難道是緣份!? 12/02 12:58
chouyuu:狂推~~這篇好棒! 12/02 14:06
denilson1200:翻的好^^辛苦了 12/02 15:33
mirialut:推 12/02 17:18
thegod13:推外電 12/02 18:01
※ 編輯: kerrys 來自: 222.250.128.234 (12/02 18:11)
pennymarcus:有看有幫有推 12/02 20:29