作者matrixki ()
看板PHX-Suns
標題[外電] Amare sets sights on defense
時間Thu Jan 3 09:39:18 2008
Paul Coro
The Arizona Republic
Dec. 31, 2007 05:37 PM
You can see it in Suns center Amare Stoudemire's changing facial expression
as the man he is defending gets the ball.
你可以看見當對手持球進攻時,太陽隊中鋒史陶德邁爾的臉部表情改變了。
Stoudemire's will to be a better defender comes with a scowl. His eyes widen.
His teeth clench.
史陶德邁爾將會板起臉孔扮演起一個好的防守者。他的視野變的寬闊,他咬緊他的牙根。
"I'm totally locked in," he said. "I'm trying to set a tone defensively,
especially one-on-one defense. If we need help, use it, but we shouldn't need
it. I'm trying to become a great defensive player, and it starts now."
"我已經完全準備好了" 史陶德邁爾說。"我試著去做好防守狀態的準備,特別是一對一的
防守。如果我們需要幫忙防守,那麼就使用幫忙防守(協防),但我們應該是不需要幫忙防
守的。我正試著變成一個偉大的防守球員,而且我會從現在開始做起。"
On offense, Stoudemire closed December like he started it. When Phoenix
opened the month with four wins, he averaged 30.5 points on 69.6 percent
shooting. In the past three wins, he has averaged 29.7 points on 70.6 percent
shooting. But he was most proud of his defense against the Clippers' Chris
Kaman and Sacramento's Brad Miller.
在進攻上,史陶德邁爾在剛結束的十二月賽程的表現正如剛開季一樣的火熱。鳳凰城在月
初打出一波四連勝,他平均每場拿下30.5分以及69.6%的命中率。在過去的三場勝利中,他
平均每場貢獻29.7分以及70.6%的命中率。但他對於他防守快艇隊中鋒Chris Kaman以及國
王隊中鋒Brad Miller的表現感到更驕傲。
"Offense, that's nothing new," Stoudemire said. "Scoring is easy for me, but
defense is where we're trying to get better as a team."
"對於進攻,已經了無新意" 史陶德邁爾說。"得分對我來說不是難事,但防守卻是成為一
個偉大的球隊過程中很重要的一環。"
Recent wins came against the injury-depleted bottom of the Pacific Division,
but Stoudemire's work was at the center of holding the Clippers and Kings to
38 percent shooting. It backed up his Christmas call for more will and fewer
excuses from his team.
最近的勝利都是贏已經精疲力盡的太平洋分區墊底球隊,但是史陶德邁爾的工作就是努力
防守讓對手只有38%的命中率。這支持了他在聖誕節所說的話,他用實力證明他所說的話
,不找任何的藉口。
"He's turned on right now," guard Steve Nash said. "It's great to see him
being consistent with his energy. He's really working hard at being mentally
in the game and knowing the game plan. I'm proud of the way he's tuned in
right now."
納許說 "他已完全的準備好了。" "看見他的表現和他的活力一致這真是太好了,他相當努
力的專注於球場上,並了解比賽的計畫。對於他現在的表現我感到很驕傲。"
Bell's breakthrough?
Like practicing short putts to help with the long ones, Suns guard Raja
Bell's route to a possible long-distance shooting breakthrough started with a
fast-break layup Sunday.
就像練習時先練習短距離的投射以幫助長距離的投射,太陽隊後衛Reja Bell星期日用快
攻上籃取分打開了他長距離外線的手感。
A few minutes later to open the fourth quarter, Bell hit a jumper and then a
longer one just inside the 3-point line before ending an 0-for-14 3-point
shooting drought by sinking a critical one during a decisive 12-0 run.
第三節末段,Bell先投進了一個跳投接著再投進一顆踩在三分線上的跳投,下一個關鍵的
三分球結束了他連續12顆三分出手不進的投籃乾旱期。
"It's a challenge to get those (3-pointers) when teams are switching and
playing us the way they do," Bell said. "When you're struggling to hit that
flat-footed 3, it helps to get in-rhythm midrange jumpers. I'm very grateful
for those."
"對於一個三分射手來說,在快速的攻守轉換之間要投進三分球是一項挑戰。" "當你陷入
三分線跳投的低潮,改投中距離兩分球對於找回手感有很大的幫助。"
While Bell may be snapping a slump, Boris Diaw appears to be going deeper
into one. He made two of his first three shots Sunday with a drive and a
follow but missed his final seven shots, including an unguarded layup. Diaw,
shooting more frequently of late, is 15 for 53 (28.3 percent) from the field
in the past six games.
在Bell陷入低潮的同時,Boris Diaw出現了更嚴重的低潮。星期天他前三次出手都命中,
但接下來連續七投不中,其中包含了沒有人防守的大放槍。Diaw最近六場53次出手只命中
15球(28.3%命中率)。
"We're going to enlarge the rim a little bit for him," coach Mike D'Antoni
said.
"我們將為了他加大籃框" 冷笑話教練說。(這真的太冷...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.183
推 thegod13:真的很冷...Diaw加油阿 01/03 10:08
推 sagit:天氣已經那麼冷了還....... XD 01/03 10:38
推 chouyuu:我瞬間結凍了... 01/03 13:41
推 elvies:加大籃框~~ 太冷了吧 = =|| 01/03 13:47
推 smallclose:大概鳳凰城還沒下雪~~他想給大家一個白色的新年XD 01/03 16:05
推 ROGANJACK:冰河.. 01/03 16:56
推 hellorochi:哈哈哈哈哈 我笑點好像太低了 ... XD 01/03 17:41
推 mirialut:結凍推 01/03 21:15
推 JoeJohnson:哈啾 01/03 22:27
推 cartelT:樓上 亞特蘭大應該很暖活喔XD 01/03 23:43
推 elvies:4896篇請版主M一下唷~~ 那篇可是淚推不斷 ^^ 01/04 00:30