精華區beta PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
外電: http://tinyurl.com/32qtrx Paul Coro The Arizona Republic Mar. 6, 2008 12:00 AM How much money would that player command? It probably would be more than $1,976,400, but that is what Suns forward Grant Hill sounds willing to play for next season to remain with the Suns. 現在在聯盟中每場平均得分14.5分、3.1次助攻、4.8個籃板、上場時間32.6分鐘的球員 ,你會認為他的身價有多少呢?肯定是會超過2百萬美金的吧!但是太陽的小前鋒Hill非常 佛心來的,在下個賽季他只拿到$1,976,400的薪資,但他仍然想要在下個賽季繼續留在 鳳凰城太陽裡打球。 Hill has a player option for that amount for 2008-09. He said he had not thought about the option, but his comments Wednesday seemed to rule out the possibility of declining the option to become a free agent. 在下個賽季Hill是有球員選擇權的。但他說他沒有去考慮過這件事,但在星期三的時候 Hill說了一些想法,在下個賽季他還是有可能會變成自由球員的。 "I really have no desire to uproot and go anywhere else," Hill said. "Aside from the appendectomy, this has been everything I dreamed about. This is it. This is the last stop for me." Hill說:"我真的非常不想再去別的城市打球了。待在鳳凰城我過得愉快,除了那一次盲 腸手術外(笑)。對我來說,鳳凰城應該是我球員生涯中最後的戰場了。" Hill will turn 36 in October, when training camp begins. He noted that money did not factor into his decision to join Phoenix for the biennial exception, which pays him $1.83 million this season. 在今年的十月左右,訓練營要開始時,Hill就要滿36歲了。當初Hill選擇太陽根本就不 是為了薪資才加入的,而是因為太陽是一支有爭冠希望的隊伍,所以Hill簽下了一張兩 年的合約,這個賽季Hill的薪資是1.83百萬美金。 "I'm having so much fun, and hopefully they want me back," Hill said. "The plan is to be here." Hill說:"跟這些球員在一起打球真的非常的快樂,我也希望他們能夠在下個賽季要我回來 。我最終還是希望能夠待在這裡的。" Proceed with caution (一點一滴地繼續奮鬥) Suns guard Steve Nash's four assists in Portland on Tuesday marked his lowest total since Jan. 9. He passed that total in Wednesday's first six minutes and had nine first-half assists to two turnovers. 對上拓荒者時,Nash只傳出了4次助攻,這是他自從1月9號以來單場助攻最低的一次。 在今天對上金塊時,Nash在上半場就傳出了9次助攻但發生了2次的失誤。 Nash called his Tuesday play conservative, and it was intentional. Nash說他在對上拓荒者時,打得太過於保守,但這是在演練著不同的戰術。 "I just can't be quite the same player," Nash said. "I've got to just change gears a little bit in the halfcourt and realize we're not the same team, so don't try to force the issue, like my job was in the past perhaps." Nash說:"我不能一直都只打快速球風,我必須要去適應打半場組織與陣地戰,我們已經不 是以往那一支專打快速球風的太陽隊了,所以不能再用以往那種模式來面對整場比賽了, 就好比我在禁區裡Nice Pass的那一種打法,現在要做些改變了。" "We're not really good at that yet, so when I get out quick and we don't get anything from it, then it makes me want to try something else," Nash said. Nash說:"我們還未融合成為一體,但當我急著想要改正某些缺點時,我們又好像沒從失 敗中學到什麼東西?現在,我想要去試著做些不同的改變。" Foul treatment (犯規危機) Suns forward Amaré Stoudemire entered Wednesday averaging 3.7 fouls per game, just behind teammate Shaquille O'Neal's league-high average of 3.8. 太陽的"大前鋒"阿罵,這賽季平均每場犯規有3.76次,在太陽中僅次於大歐的3.8次。 Tuesday's game did not help Stoudemire, who got an early silly second foul but did not get a borderline call for his fourth foul when Portland's Channing Frye fell down. 在星期二對上拓荒者時,阿罵很快的就犯了不明智的兩次規,使得他要去坐一下板凳。 阿罵本場第四次的犯規是由於Frye的滑倒所造成的,這個判決很明顯是有所爭議的。 Last season, only Golden State's Andris Biedrins had more fouls than Stoudemire. He was in foul trouble again Wednesday. 上一個賽季中,只有勇士的Andris Biedrins全部犯下的規比阿罵多而已。而在今天對上 金塊時,阿罵同樣有了犯規麻煩。 Is his reputation affecting him? 這是否會對阿罵造成影響呢? "I hope not," Stoudemire said. "I'm not trying to build a reputation. It's possible. I'd rather officials officiate the game on how it's played as opposed to the past. Every player changes. Players improve." 阿罵回應說:"我希望不會,我可不想把這種壞名聲給建立起來啊(笑)。但這個的確是我 所要改善的問題。我必須要比起以往我在禁區裡的時候,更加的擁有對抗性,努力的做 好我應該做的工作。我知道我每天面對到的敵人都會有所不同,所以我也會讓自己不斷 的變強。" =========分隔線========= 如果有翻錯或翻不好的地方,請推文告知 感謝~~~~~~~~~。 =========題外話========= 看到Hill有可能在下賽季變成自由球員的時候, 我一直懷疑是我自己翻錯了, 有誰可以跟我說我真的翻錯了嗎!!!!!! 我一直猛找會不會翻錯,不過看到"hopefully they want me back"這一句 我就覺得應該是沒翻錯了.......。 事出必有因吧,最近戰績的確是會影響到球員, 不過因為這篇寫的人似乎是丹佛的記者? 不是很確定,所以大家也就看看就好(茶)。 -- ▅▅╭────────╮ ╭● ▃▃▃ ◣◢◢ ╯要多補充乳酸菌喔│ ▂▃▂ ▲___ ● ● ╰─╮ ╭╯ . . ◥ ㏒㎎㎡ ─~~─ ◥█____█◤ │かもすぞー╭─ ▎┌──┐ __ ) 薔薇萌菌 ( ◢█ˇ ˇ█◣ ╰─────╯ └──┘◢ Yakult) ~─~ ++/ \  ̄ ̄ fishhzy123ψ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.183.154
sakichiyan:推 翻譯辛苦了QQ 03/07 00:36
thegod13:推外電 太陽加油 03/07 00:38
issacjune:推~ 03/07 01:02
jim21528:pull  辛苦了~~ 03/07 01:08
mozater:推 03/07 01:30
mirialut:PUSH~ 03/07 07:22
Sane:應該是翻錯了吧? 他不是說排除選擇使用選擇權而成為自由球員? 03/07 07:54
ROGANJACK:PUSH 03/07 09:16
suana:恩恩 所以我翻的是 "可能"下賽季會變成自由球員 03/07 11:08
suana:回答錯了declining是婉拒的意思 所以他排除原本不想變 03/07 16:57
suana:自由球員的想法! 所以是會變自由球員 應該沒錯吧(茶) 03/07 16:58
Sane:declining the option才是變成自由球員 03/08 02:06
Sane:(rule out the possibility) of (declining the option) 03/08 02:10
Sane:(to become a free agent) 03/08 02:11
Sane:(排除掉) (拒絕他的option) 而 (成為自由球員) 的可能 03/08 02:11
Sane:似乎是這樣 :* 03/08 02:12
suana:我是想說 declining the option to become a free agent 03/08 02:20
suana:翻成 拒絕使用這個條款來變成自由球員的想法 03/08 02:21
suana:然後rule out (the possibility   03/08 02:22
suana:想說反反得正 所以就翻成"可能"變自由球員了@@! 03/08 02:23
elvies:補推~ 03/08 03:13