精華區beta PSY 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《geken (彈幕狂)》之銘言: : 只是外行人對名詞混淆的問題: : 恐懼症、恐慌症: phobia : 驚恐症: Panic Disorder : 我在中文維基看到是這樣 : 不過看了其他網路資料 : 又覺得恐慌症=驚恐症才對 : 不知道到底是哪個? panic disorder 恐慌症 phobia 畏懼症 說到恐懼、恐懼?到底是恐慌?還是畏懼? 因為兩個名詞都有「恐」這個字,容易搞錯 一般建議翻把phobia成畏懼症 畏懼某種特定的咚咚(不一定是實際存在的東西) ※ 編輯: tradoff 來自: 114.137.42.220 (02/18 01:27)
runrice:我還是覺得用英文比較不會錯... 02/22 10:39