作者tommyen (Steven)
看板P_Management
標題Re: [問題] 英文的流利程度
時間Fri Sep 18 01:24:11 2009
※ 引述《mooto (退出會比較好, 就退出)》之銘言:
: ※ 引述《eljoven (ham)》之銘言:
: : 老實講,夠用就好
: : 夠用就是說,流不流利不用管他
: : 客戶講的你聽的懂,你講的客戶能懂,這樣就是夠用了
: : 尤其是面對日本客戶
: : 日本客戶沒事就喜歡來個 Michael-San
: : 實在不是很懂為什麼是 Michael-San
: : Michael是名字,不是姓,幫幫忙
: : 跟日文不一樣的!!
: : 推文開放跟日本客戶Con-call、E-mail的趣聞分享
: 插個沒相干的話
: 我最近剛開始學日文入門
: 初級日文教的內容就諸如 這是一本書、一般問候介紹等等
: 而的確, 日文不管先生女士年齡多大的, 只要是個人名,
: 在稱呼對方時一定要加個 さん(SAN)
: 總之日本人是一個繁文縟節的民族, 入境隨俗便是.
: 此外根據我日本同事的說法, 跟日本人談事情, 不要讓他知道你會日文,
: 特別你是support對方的時候, 你用英文跟他交談便是,
: 這用意是說如果對方劈頭罵過來, 用英文也就氣勢先減一半了.
不但他用英文罵人氣勢馬上會輸一半
如果你回覆的時候,採用自信兼具優雅並且流利的英文
夾雜大量專業技術詞彙,能用複雜片語不用簡單單字,兩個前後單字音節之間合併發音
加快英文說話速度不要給對方理解的時間,欺負對方英文不夠流利
對方會突然忘記要罵人這件事情,一整個情勢大反轉
他們在美援時代的造成民族自卑心態跟亞洲儒家文化的被統治習慣會開始作祟
最後你一定可以安然度過危機,原本是你的錯都可以搞到像是理所當然
之前我好幾次原本要被迫切腹謝罪的大包,都是這樣子過的
以上純屬經驗分享,不鼓勵濫用.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.198.105
推 Absenting:這招是我的客戶修理我時用的....但是他是死老印... 09/18 02:48
推 yule1224:真糟糕 我英文片語從沒好好背過 趕快惡補狄克森片語 09/18 08:52
推 roadman:我覺得真的對日本人超有用!!! 他們真的有英文自卑情結 09/18 08:58
推 djboy:有笑有推!! 09/18 09:01
推 MONSIEUR:有笑有推XDDDD 09/19 20:44
推 Price:有笑有推 XD 09/20 18:36
推 chadtracy:尤其是用字連結合併發音這點很機車XD 09/20 23:17
推 sqt:有笑有推~ 09/21 23:46