精華區beta Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sunsquare (白馬縱橫)》之銘言: : ※ 引述《AAAmlb@kkcity.com.tw ( )》之銘言: (當宵夜吃光光XD) 先別提練峨嵋的詩句,個人覺得「滄然」極有可能是「愴然」的誤用 辭典、字典皆沒翻到「滄然」兩字,(無論是線上或是實體) GOOGLO了下,除了陳子昂的登幽州之臺歌,沒有在其他的古文裡面發現有「滄然」一詞 而登幽州之臺歌,應是「愴然」而非「滄然」 (原文:前不見古人、後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下) 而愴然者,國語辭典解釋成:「悲傷、哀痛的樣子。」 或許是前人誤用,而後人用時憑感覺沒去探究原意,便因襲成規了。 這是我個人的一點小小懷疑。 (不過沒很清楚的考據~挺讓人玩味就是XD) 雖懷疑是誤用,但也不代表這詩不能夠解釋。 「雲霞爭變,風雨橫天,絕逸清坐,一榻滄然。」 如sunsqurare版友所說,是可用來表現練峨眉的處事態度, 而「滄」有「寒冷」的意思,可以把它引申為「冷靜」、「冷眼」等意 而為何能「冷靜」處事呢?因萬事無法動搖其心神、意志之故。 順便打包「與世推移」與「和光同塵」兩詞 但我才疏學淺,只能抄書,不會多做解釋,還請原諒,( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 「與世推移」出自《屈原‧漁父》的漁父口中: 「聖人者不凝滯於物,而與世推移。 世人皆濁,何不掘其泥而揚其波?眾人皆醉, 何不餔其糟而啜其釃? 何故深思高舉,自令放為?」 譯文 「有德行的聖人不應該被外物所拘囿,而能隨俗改變。 既然世人都污穢不堪,那您為什麼不跟著污濁而浮沉? 眾人都醉了,為什麼不也跟著吃酒糟,喝清酒呢? 為什麼要憂國憂民、與世俗異行,而自致於放逐呢?」(取自三民,楚辭讀本) 「和光同塵」出自《老子》第五十六章 「知者不言,言者不知 塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵, 是謂玄同。 故不可得而親,不可得而疏,不可得而利,不可得而害,不可得而貴,不可得而賤, 故為天下貴。」 譯文: 「有智慧的人是不多言說的,多話的人就不是智者。 塞住嗜欲的孔竅,閉起嗜欲的門徑,不露鋒芒,消解紛擾,含歛光耀,混同塵世。 這就是玄妙奇同的境界。 這樣就不分親,不分疏;不分利,不分害;不分貴,不分賤, 所以為天下所尊貴。」(取自商務‧老子今註今譯) 「和光同塵」 國語辭典有簡單扼要的解釋:「鋒芒內斂與世無爭,而與囂雜塵俗相融合。」 -- ╔╗╔╦╔═╬═╬╩╬═╬╩╦╦╦╦╦╬╩╦╦═╗╦╗╔╗ ╔╬╬╚╬╚╬╣ 日日深杯酒滿,朝朝小圃花開 ╠╬╝╬╝╬╬╗ ╣╔╗╔╬╩═ 自歌自舞自開懷,且喜無拘無礙 ═╩╬╗╔╗╠╬ ║╔╬╬╩═╬═ 青史幾番美夢,紅塵多少奇才 ╬╝╩╬╬╗║ ╚║╚╬╬╠╬╣ 不須計較更安排,領取而今現在 ╠╬╣╬╬╝║ ╚═╝╚╬╬═╬╩╬═╦╦╦═╬╦╦═╬╩╬═╬╬╝╚═╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.200.143
belast:賺P幣XD 10/26 22:31
rodneytw:如果是「蒼然」呢?有可能嗎? 10/26 22:32
rodneytw:如溥心畬、張大千合畫的「疎林蔽野亭、蒼然望秋色」 10/26 22:33
belast:我是覺得也不太合,蒼的解釋除了顏色外,大多是曠遠迷茫的 10/26 22:40
belast:樣子,若是引申解釋一個人的心境無拘無束,跟上文「雲霞爭 10/26 22:42
belast:變,風雨橫天」似乎有點不合,不過祇是推測啦XD 10/26 22:44
belast:提供一種意見當參考而已:) 10/26 22:44
Host001:全唐詩中出現過不少詩人用到「蒼然」一詞,但大多數是指寂 10/26 22:50
Host001:莫的心境。我覺得倒是很合用,自己一個人「絕逸清坐」,只 10/26 22:51
Host001:有一張孤伶伶的臥榻相陪伴。應也可以做此解釋,修仙之路寂 10/26 22:52
Host001:莫又孤獨。 10/26 22:53