作者evisu0915 (我要維護黑特的和平)
看板People_Pot
標題Re: [ㄞˋ] 素還貞英文自介
時間Wed Feb 8 22:57:27 2006
※ 引述《ILOVEGT (我愛高統)》之銘言:
: ※ 引述《langrisser (天涯朝暮)》之銘言:
: : 標題: Re: [ㄞˋ] 素還貞英文自介
: : 時間: Wed Feb 8 19:57:43 2006
: : 或者應該這樣翻
: : Half god,half saint, and half fairy
: : Whole scholar and whole Dao is whole sage
: : Thousands of books in my brain
: : I'm controlling half of the sky
: : I am "fragrant lotus"~~ back to the nature Su
: : --
: : My blog: http://tw.myblog.yahoo.com/yenhao-lan1981
: : My album:http://www.wretch.cc/album/lan1981
: : --
: : ◆ From: 211.72.61.141
: : 推 albert:有沒有英文版的劍君十二恨啊? XD 02/08 20:15
: : 推 batjiro:誰要翻的出來就太厲害了 XD 02/08 21:18
: : 推 Lum:先給原文的,讓鄉民們來翻翻看 02/08 21:28
數字改成序數好像不太好念
: 劍君十二恨好像是這樣:
: 一恨才人無行,二恨紅顏薄命,
one hate genius has no companian ,two hate beauty girls live no longer
: 三恨江浪不息,四恨世態炎冷,
three hate the conflicts never come down ,four hate the fucking shit world
: 五恨月台易漏,六恨蘭葉多焦,
five hate time is going so soon,six hate there is no perpetual and forever
: 七恨河豚甚毒,八恨架花生刺,
seven hate the fish we cannot eat ,eight hate rosees has stings
: 九恨夏夜有蚊,十恨薜蘿藏虺,
nine hate summer night there are mosquitoes ,ten hate bugs are in the flower
: 十一恨未食敗果,十二恨天下無敵。
eleven hate i never have a failure,twelve hate im king of the world
: 光看中文就不知道在講什麼了...orz...
i got no idea even if i see the chinese...orz...
....i confess im going to make p mpney............
--
原po是正男
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.91.34
推 RaaKiss: 大推第十二恨 I'm king of the world XDDDDD 02/08 23:06
推 Lum:推一下,我覺得把數字改成序列數字如何?例如first...second.. 02/08 23:09
推 evisu0915:第1版....請高手來修正 02/08 23:10
推 vogue0806:I'm king of the world原來鐵達尼是抄這的XD? 02/09 00:23
→ icywolf:偶對您的景仰有如滔滔江水,綿綿不絕 02/09 09:02
推 chenyenda:翻的實在太好了.....這是繼祖國開放後又一偉大的翻譯巨딠 02/09 20:40
推 aprilweather:最後一句的"mpney"是什麼意思? 02/09 22:12