精華區beta PeopleSeries 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Hate 看板] 作者: jessew07 (stupid bottle) 看板: Hate 標題: [超幹] 漢樂府‧箜篌引新譯 時間: Sat Feb 4 20:38:24 2006 原文: 公無渡河 公竟渡河 墮河而死 當柰公何 語譯: 老師有沒有叫你不要過河? 有沒有、有沒有、有沒有? 你不聽嘛。 你還真的給我過河了。 結果呢? 掉到河裡淹死了吧? 不聽那你看老師的節目幹嘛呢?(丟筆~~) -- 妳的過去,我來不及參與; 而妳的未來,我也不想知道。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.18.59
abucastor:我有笑... 02/04 20:38
ente: XD~ 02/04 20:38
waitwind:XD 02/04 20:39
only19p:我沒笑 不過挺厲害的 02/04 20:39
palapilipala:不錯........還蠻有想像力的 02/04 20:39
YMSH205:酷喔 02/04 20:39
kouichi240:XD 02/04 20:40
janchris:有沒有 改 不要過 也不錯 02/04 20:40
adam0716:不錯不錯 02/04 20:41
cawayigainax:90分 02/04 20:43
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.15.81
JennyGarner:好虎濫 不過推一個 02/04 21:16
icywolf:改的滿有創意 02/04 21:19
joycewanga:XD 02/04 21:54
ttk620:有趣~ 02/05 00:14
lavenderess:不錯笑~另外看到那四句四字的我以為是張宗榮XDDDD 02/05 09:49