精華區beta Philharmonic 關於我們 聯絡資訊
11. 上面所談到的貝九懸案。 我說終樂章雜亂無章,其實是以純粹音樂的美學而言。 但如果換個角度,考慮貝多芬引用席勒詩歌的初衷,也就是標題音樂的美學, 那麼,問題就不再是音樂的整體性或結構性什麼的,而是音樂如何與歌詞結合。 基本上這個終樂章本來就不是傳統的交響曲樂章, 而是以清唱劇的概念來寫的。 就是在這個方向上,貝九啟發了後來的白遼士、李斯特、馬勒等人。 即使如此,還是覺得《歡樂頌》很多地方真的好聳喔~~ 12. 貝多芬用的這個席勒詩,是歌誦快樂的, 也有人認為詩中有四海一家天下大同的觀念。 而音樂則頗能表達神聖狂喜的氣氛。 基本上這個作品是浪漫主義中比較健康樂觀的面向。 舒伯特和舒曼,相較於貝多芬,是投注了比較多精神在寫詩歌類作品。 他們的藝術歌曲,就選了很多比較古怪、陰鬱的詩, 我在最後兩次小組就是以這個方向來介紹的。 這裡複習一首詩(因為那時候來的人不多 ^^;)── Schubert D778. Greisengesang,《老人之歌》 ~~by Friedrich Ruckert. Frost has covered my house's roof; but I have stayed warm in the living room. Winter has covered in white the crown of my head; yet blood flows - red blood - through my heart's chamber. The youthful blossom of my cheeks - the roses are gone, all gone, one after another - where have they gone? into my heart: there they bloom as they desire, just as they did before. →上兩段,注意肉體與心靈的對比。 Have all the joyous streams in the world dried up? Yet a quiet brook still flows through my breast. Have all the nightingales in the meadow been silenced? Yet here with me in the silence, one is awake. It sings: "Lord of the house! lock your gate, so that the cold world does not come into your chamber. Shut out the raw breath of reality, and give roof and room only to the fragrance of dreams!" →夢與現實、內與外、個人與世界的對比。 I have wine and roses in every song, and have yet a thousand more such songs. From evening till morning and all through the night I will sing to you of youth and love's pain. 浪漫主義不只是吟詩作對而已,它是很有社會理想的。 他們曾經號召一種「平等主義」, 這是當時寒酸破落的知識分子,對浮華虛榮的上流社會的反動。 他們反對以出身、金錢、權勢、衣著、外貌等表象來衡量人的價值, 而認為,在心靈的角度上,每個人的立足點都是平等的。 心靈才是人的真實,應該讓心靈保持純真自然、自由不羈。 這兩種價值所關聯的人際關係也是很不相同的。 前者比較是社交導向、做作虛偽、拉關係、謀權勢的; 後者則是真誠坦然的。 在Ruckert的詩裡,這種平等主義透過「年老」的意象而獲得了很好的表達。 當一個人年老的時候,好像世界變冷了,飽經風霜而風華不在。 但是,這只是就外在的表象而言。 人的青春美貌與榮華富貴,以及熱鬧的社交生活,終有一天要煙消雲散; 只有心靈才能保持生生不息,永遠綻放著最美的花朵。 …… 今天的浪漫主義者在哪裡? ※ 編輯: backhaus 來自: 61.223.103.84 (09/25 00:10)
prc:歡樂慫 09/25 02:16
henri10:第四樂章,將前頭的樂思有如走馬的歷遍,有如生命回顧 09/26 21:04