雖然對此劇不大熟
不過還是提一下自己注意到的幾個地方
首先是布景
是由三塊白色大帆布構成
演出時則字幕和燈光都投影在上面
我本來以為燈光會是以單純的顏色構成
沒想到第二幕的燈光是一個穿細肩帶的不知道什麼東西
感覺表達得滿粗糙的
第三幕的燈光則是有幾個女的
看來都害大家分了心且不知道要表達什麼
不過還是有些地方的燈光還不錯
只是可能侷限在半舞台的關係
燈光只能打在帆布上
讓人無法把注意力同時放在帆布和舞台上
再來是歌手
所謂外來的和尚會念經
可想而知...
雖然不是完美
但是算是不錯的了
尤其是Isolde
唱到後來沒力應該是正常現象
至於國內的歌手
有些我只聽到音
沒什麼咬字可言
NSO的老毛病依舊
一到高潮片段聲部很明顯又不整齊了
彥任甚至說從頭到尾拍子都沒對準?
不知道是不是因為半舞台的關係
因而指揮無法和歌手做協調
有些地方樂團和歌手拍子就沒對上
是樂團的關係
還是簡文彬的關係?
總而言之
他們的華格納還需要再加點油
拍子沒對上聽起來是很折騰人的
高潮片段含糊帶過的詮釋亦是很粗糙的...
順便也請他們多練練馬勒和西貝流士...
這場歌劇聽下來的感想是
聽華格納把德文學好是很有用的
有一些地方和對白我比較熟
聽起來也比較能感受到文字和音樂相融表現的情感
對了
九月有一些台灣不大常演的曲目
請有興趣的社員準備好銀兩...
--
要像貝多芬的音樂一樣 簡單而深刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.25.15