精華區beta Philharmonic 關於我們 聯絡資訊
今天演出的劇碼是Mussorgsky的Boris Godunov。這部歌劇可以說是俄羅斯歌劇中最重要 的作品,不過大概也是演出版本最混亂的一個作品。光是Mussorgsky 自己就有1869年和 1872年版,然後還有Rimsky-Korsakov重新進行管弦樂配器的兩個版本。之後蘇聯時期又 多出了 Shostakovich重新配器的版本,再加上近幾年Mussorgsky協會的全集版,實在令 人頭皮發麻。所以要討論這部歌劇,首先就要先搞清楚演出的到底是哪一版。 這次演出的版本是1869年的原典版,一共七景。事實上,某種程度而言,這個版最大的特 色是"沒有女主角"。換句話說,整部歌劇基本上沒有男歡女愛的男女對唱,取而代之的是 一大堆男低音在那邊搞黑暗的宮廷鬥爭。所以這也是這個原典版當初沒有辦法通過帝俄時 期的歌劇審查的原因之一。
prc:Rimsky-Korsakov我知道的只有一個版本 另一個是?@@ 10/25 17:51
junhong706:我覺得波蘭公主那段有點冗長,砍掉應該會比較好! 10/25 18:13
///////////////////////////// 以上兩個回應和我文章中相關的部份 在此一併回覆 1. Rimsky-Korsakov的確有兩個他配器的BORIS, 以下引自GROVE字典Boris Godunov "first Rimsky-Korsakov version, concert performance, St Petersburg, Great Hall of the Conservatory, 28 November/10 December 1896, staged Moscow, Solodovnikov Theatre, Savva Mamontov’s Private Russian Opera, 7/19 December 1898; ‘standard’ version, with additional music by Rimsky-Korsakov, Paris, Opéra, 19 May 1908" 兩個版分別首演於1896和1908 2. 我原本的文章有提到,第一版基本上沒有女主角(旅館的女主人跟BORIS的女兒不算) 所以musssorgsky就加了波蘭這一幕,弄個女主角來刺激票房, 這是1869和1872兩個版最大的差別之一。 所以你應該試著聽聽看1869版,的確是比較緊湊 -- no music, no life. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.245.246.45