→ prc:我要一份,感激不盡! 推140.119.212.199 06/18
→ prc:你改天當面給我好了,可以順便聊聊。 推140.119.212.199 06/18
→ uzes:記得寄給我一份 推 134.104.31.44 06/19
→ cling:還有我~~~多謝 推 140.112.204.10 06/19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: backhaus (Weh' uber mich!) 看板: Philharmonic
標題: Re: [公告] 古典音樂雜誌
時間: Mon Jun 23 10:20:52 2003
今天已經把檔案寄給大家了
如果有什麼疑問或意見 可以回信或在板上討論
如果沒收到 請回信跟我說
不過再提醒大家
這不是一份在一般雜誌或社刊上會出現的那種
寫得生動活潑的介紹性文章或訪談文章
而是我的組織社會學期末報告
內容是以雜誌組織網絡的社會學討論為依歸
充滿枯燥冗贅又生澀的學術文字
而且由於研究規模很小 資料很少
(只及於雜誌的組織本身 無法討論市場的問題)
對於"雜誌為什麼會倒?"這個問題
我完全無法提供超越常識的答案
而且很多東西由於是第一次接觸 只有很膚淺地認識
無法像uzes學長那麼熟悉 所以提供的資料在深度廣度上都不足
本報告要感謝六位受訪者的不吝分享
尤其林老闆 在兩次會面之後 因為我又不斷有新問題
所以一直打電話跟他討教 他還是不厭其煩地跟我聊
(昨天打給他時 他才剛睡醒 @_@)
最後 由於本報告(不是正式研究啦!)的資料可信度還有問題
希望不要公開散播和討論 所有討論僅限社板或社員之間 謝謝
--
※ 編輯: backhaus 來自: 61.227.142.21 (06/23 10:31)
→ cling:我收到了 謝大衛 推 140.112.204.10 06/23
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: prc (脫線寶寶) 看板: Philharmonic
標題: Re: [公告] 古典音樂雜誌
時間: Wed Jun 25 16:19:32 2003
※ 引述《backhaus (Weh' uber mich!)》之銘言:
勘誤
原文p.8之註14
其他的當事者說法和此註釋有出入
欲知其他說法者
認識當事者的人請恰當事者
或者是在社板以外問我或大衛
--
要像貝多芬的音樂一樣 簡單而深刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.4.248
※ 編輯: prc 來自: 140.119.212.203 (06/25 23:28)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: uzes (Water is alles) 看板: Philharmonic
標題: Re: [公告] 古典音樂雜誌
時間: Thu Jul 3 21:10:14 2003
幾點意見
你似乎將經典定位為「特殊癖好」的個性商店
依我的記憶
以當時古典唱片行的數量與品質
經典算是規模相當大服務相當好的一家
當時沒有玫瑰沒有大眾,買個馬勒第三第七要用訂的
經典幾乎是唯一的選擇
沒有什麼癖不癖的問題
(另一個小小的建議,如果你的癖沒有什麼負面的意思的話
可以用習慣、喜好之類的中性辭代替嗎?
冷僻也不是這個癖啊)
我想之所以會特別提到這件事情
應該是當年經典真正賺錢的地方是在水貨
水貨不外是日本版、歷史錄音
(韻順其實有很多代理是從他手上接下的)
所以老闆對此印象比較深
但是對於當年的我來說
找得到許多「基本」的東西是也是經典重要的價值所在
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 134.104.31.44
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: backhaus (Weh' uber mich!) 看板: Philharmonic
標題: Re: [公告] 古典音樂雜誌
時間: Fri Jul 4 15:38:35 2003
感謝學長的提醒
我在p.3下半的寫法的確會誤導讀者
經典唱片的走向應該是如您所說的 基本曲目也有 稀有曲目也有
而他賺錢的賣點不是在後者 而是前者的水貨
然而稀有錄音對吸引少數菁英消費者來說 是更關鍵的
這些人就包括了後來的<古典>作者群
也許因為我過度解讀了第一次訪談時老闆對稀有曲目的強調
又因為要寫出<古典>作者群的背景 所以行文上有所偏頗
這是我的問題 也利用此機會向讀者說明
另外"癖好"這個字我只用了一次 並沒有特別強調它
意思是 跟一般人比較不一樣的 而且培養的很深入很專門的興趣
就像集郵迷 錢幣迷 日劇通之類的
因為沒有負面意思 所以應該不用換吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.230.97
→ prc:還有一個地方有問題,改天跟你講。 推 140.112.25.27 07/07