精華區beta Phillies 關於我們 聯絡資訊
http://sportsillustrated.cnn.com/2006/writers/albert_chen/05/16/phenom.notes/index.html 節錄討論到Cole Hamels的部份 At last, the phenom arrives: Great American Ball Park in Cincinnati last Friday, bottom of the first, two outs, Ken Griffey Jr. steps up to the plate. "They announce his name, the crowd goes wild, and I'm like, 'Ohhhhhkay ...," recalls Cole Hamels, sitting in the dugout one day later. He shakes his head and laughs, "Now, here we go. I used to have that video game, RBI Baseball. Then when I got a Nintendo 64 I got Ken Griffey Jr. Baseball. I was him all the time in the game. So there he is standing at the plate, and it's a little weird, yeah; suddenly it feels like a video game. I take a deep breath and forget about the crowd, forget about who's at the plate, block all that out and get to work. Because if you don't do that, you're toast." 終於,我們所期待的一刻降臨了: 在上週五辛辛納蒂的Great American Ball Park中的 一局下半,兩出局,小葛瑞菲上場打擊。 "他們宣布他的名子然後觀眾就歡呼..I was like .. ohhhhhhkay (這段請自我體會 XD) " Cole Hamels 隔天回憶道。他搖搖頭 並且笑著說 "我以前有那個棒球電動RBI baseball. 當我買了任天堂64 的時候我買了 小葛瑞菲棒球。我在遊戲中常常當他。 但現在他就站在打擊區中的感覺真的有點奇怪。 是的,忽然一切感覺就像電玩一樣了。 但我深呼吸並且忘了觀眾,不去想誰在打擊, 隔開這一切然後去投球。因為你要是不這麼做的話你就慘了。" With three pitches, Hamels dismisses his boyhood idol; the final pitch -- the 15th of his major league career -- is a sick 82 mph changeup that flutters over the heart of the plate. Frozen, Junior can only stare at it. Hamels strikes out seven Reds hitters in five innings (no decision), five on the killer changeup that the San Diego native, when he was 15, decided he had to master after watching Trevor Hoffman dominate hitters as the Padres reached the World Series in 1998. 在三球後,Hamels就解決了他的偶像;最後一球也是他大聯盟生涯的第十五球,是個漂亮 飛躍本壘板的82英里變速球。小葛瑞菲只能看著它飛過。 Hamels在五局中三振了七名紅人 打者 (無關勝負),其中五人就是用變速球,這是當這名聖地牙哥的居民在十五歲時看到 Trevor Hoffman帶領教士隊進入世界大賽後決定熟練的一球。 剩下的自己看吧XDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.216.242
GARYKOU:那個...我也常玩 RBI Baseball.... 05/18 00:17
GARYKOU:沒變成 Hamels 真是可惜~~^^ 05/18 00:17