精華區beta Phillies 關於我們 聯絡資訊
左樂崎之作 http://atmlb.com/fbF7gu 老規矩 不必逐字翻 但也別打混文不及義 詳細規則 部豬道的同學可以爬文關鍵字"徵文" 賞睡飽500蛆蛆上下 有把握者請先推文認養 以免跟笑彌陀一樣老是相撞 XD (撞還老是撞輸人 pupu :D~~~ ) 笨黑魔 左公給你吹捧喏一番 您明兒個可別漏氣 (提醒各位 倜儻黑最近狀況傷當的差 orz) -- David Brian Cone Mets KC Jays NYY BOS SP Ht: 6'1" Wt: 190 Bat: L Throw: R Born: 1-2-63 Kansas City YR Team W L ERA IP BB SO 1999.7.18 Perfect Game 94 Royals 16 5 2.94 171.2 54 132 1994 Cy Young Award 98 Yankees 20 7 3.55 207.2 59 209 1998 AL Wins Leader Ttl 14-Year 180 102 3.19 2590.0 985 2420 '90'91'92 StrikeOut King -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.175.67
HankJiang:呆江領針(誤)~呆江領命! 04/05 15:25
Carreras: 聰明江翻得拿麼好 笨黑魔你可明天別害自己跟他 04/05 21:40
Carreras: 剛說完喏嘴就打嘴 04/05 21:41
thief87: 願黑魔王之力佑黑魔使威能再啟 04/05 22:10
Carreras:"橫掃預告" 兇手抓到喏! 高調的呆江 出來受黍吧 (綑) 04/06 20:15
Carreras: 敢情黑魔使是被呆江給金克斯 郎來啊 拉出去 04/06 20:16
Carreras: 頭顱掛在午門外 示眾三日 欽此! 04/06 20:16
HankJiang:冤枉呀~~~~ 04/06 20:35
thief87: 威武~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 04/07 01:58
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: HankJiang (沒人要的呆江) 看板: Phillies 標題: [翻譯] 成熟的黑魔使 時間: Tue Apr 5 17:15:47 2011 Hamels brings maturity, perspective into season Now a No. 4 starter, lefty focused on task at hand year-round PHILADELPHIA -- In any other year, on any other team, Cole Hamels would be preparing to make his second start of the season, not his first. But this year and this rotation are different. 若是在其他年或其他隊伍中~黑魔使葛格可能已經在準備他的第二場先發了 但今年這樣的自轉圈...迫使他到現在才正準備迎接他的首度先發 Hamels is the fourth starter on potentially one of the greatest rotations in baseball history. If Hamels had an ego, he might mind this. He earned World Series MVP and National League Championship Series MVP honors leading the Phillies to their second World Series championship in 2008. But he looks at the pitchers in front of him -- Roy Halladay, Cliff Lee and Roy Oswalt -- and fourth is fine. 在這可能是史上最棒的自轉圈中~黑魔使葛格是其中的第四號先發 假如黑魔使葛格是個非常自負的人,他也許會對屈居第四號先發不滿 (世界大賽MVP.國聯冠軍系列賽MVP.帶領費城人贏得2008年我兒千篇!等等殊榮) 但在他前面的是好樂迪把拔~帥氣賽揚小李~以及王牌推土機葛格~所以他覺得第四號 沒什麼不好的(不知道這樣翻對不對=___=) "I grew up to love the game and play the game," said Hamels, who makes his season debut Tuesday night against the New York Mets at Citizens Bank Park. "I never wanted to be the hot shot-hot shot. If you evolved into it, OK. But I never tried to act like it. Yeah, you might be the hot shot or the big guy or the No. 1, but you still have a job to do. That's where I take this. I still have a job to do. If my job is No. 1, 2, 3, 4, 5, I want to go out there and do the best I can. It doesn't matter." 即將領軍迎戰梅子軍的黑魔使葛格說道: 「我就是為了享受比賽與參與比賽而生的,我並不想著一定要成為超級巨星  但若是它發生了~這當然很好~但我不強求 不管你是超級巨星或是The No.1~你都有你必須去完成的事 而我就是這樣~我有我必須去做的事 我盡我所能的去做好我必須去做的~至於是第幾號~矮冬Care!!Hamels is a trendy pick to win the NL Cy Young Award. He went 12-11 with a 3.06 ERA in 33 starts last season, but he could have pushed 20 wins if he had better run support. He received just 3.49 runs of support per game last season, which ranked 85th out of 92 qualifying pitchers in the big leagues. The Phillies scored no runs for Hamels while he was on the mound in 11 games. He went 0-9 with a 3.68 ERA in those games. 如果自殺打線們能多給黑魔使葛格多點火力支援...也許黑魔使葛格就能拿下賽揚 (呆江按:如果色人打線也能提供多點支援的話...嘆Q________Q) 自殺打線平均提供3.49分給黑魔使葛格~這看起來好像不少!? 但這在大檸檬92位優質投手中排名第85... 自殺打線去年在黑魔使葛格先發時...有11場完全沒提供任何火力支援... 這讓黑魔使葛格白白吞了9場敗戰...嘆...(當年他共拿12勝11敗) Think he couldn't have won roughly 18 games last season with a little more help? If that bothered Hamels last season, he never showed it. He only could control the way he pitched. If he pitched well, he believed the results would come. That is a different outlook than he had in the past, when he might have been more concerned with his ERA, record or throwing a no-hitter and racking up strikeouts. Hamels has matured. 在上面提到的那些狀況並不會影響到他 他只想著如何去投球~如何將自己的工作做到最好! 黑魔使葛格儼然是成熟(的帥哥)了 It is hard to believe, but a little more than six years ago he broke his left hand -- his pitching hand -- in an incident outside a bar in Clearwater, Fla. Hamels had surgery on the hand and returned to the mound June 21, 2005, with Class A Clearwater. He got promoted to Double-A Reading on July 4, only to be shut down the rest of the season July 19 because of back spasms. 你一定不相信~六年多前他曾在酒吧裡將他賴以維生的左手弄傷...(/‵Д′)/~ ╧╧ 黑魔使葛格在2005年時才在一A清水隊重新站上投手丘~在十幾天後又升上2A 而又在十幾天後因為背部痙攣而結束他的球季ˋ(′_‵||)ˊ It is difficult picturing Hamels in a similar situation today. He is married with a son. He has started The Hamels Foundation, which works to help inner-city schools and AIDS/HIV education and awareness in Malawi in Africa. He is a dedicated worker, training hard in the offseason so he is prepared to match his peers in the rotation. 實在很難想像這一切曾經發生在黑魔使葛格身上(以上那些好傻好天真=___=) 黑魔使葛格已經結婚而且有一個兒子了(這麼帥不意外=口=!) 他成立了黑魔使基金會~去幫助非洲對於愛滋的認識 他在季末努力著,讓自己能不遜色於自轉圈的同伴們 "I thought I was invincible," Hamels said of that January 2005 fight in Clearwater. "I could do anything I wanted and never get in trouble. No consequences behind anything. You wake up the next morning and feel like a million bucks. It was all fun and games. That obviously catches up to you. 黑魔使葛格回憶起2005年道: 「當時的我自以為天下無敵,無論俺想做什麼,都不會有問題 因為俺是舉世無雙的!!!<( ̄▽ ̄)>!!! 每天醒來都覺得自己真是太厲害了v( ̄︶ ̄)y "The opportunities that you have you've got to take it now because it disappears fast. Look at Jamie [Moyer]. He's a phenomenal father figure, baseball mentor. And he would tell us, 'As you go on, the game goes away.' He's going out the door. I'm sure he'd love to be 22 again and starting it over. It puts it in a different perspective. You just change your life, your hobbies. Obviously, the people I've been surrounded by are older. It just takes time. I just saw the movie 'Hall Pass.' They didn't know what to do with the younger crowd anymore, because you grow up and you don't know how to operate in that crowd anymore. The values change." 你必須把握任何你遇到的機會,因為機會總是稍縱即逝 看看磨牙伯伯~他是個棒球界的心靈導師, 他曾經告訴我們 "當你離開了~比賽也就結束了"?(不確定=___= 接著他就離開了,他一定很想再次回到22歲重新開始 明顯的...我身邊有一群大葛格們~ 我剛看過一部電影"Hall Pass"(放風通行證) (劇情簡介: 一個結婚多年的男人意外獲得老婆大人的通融,准許他有一週的時間自由的拈花惹草。 但一切真會如此順利?) 他們(劇中主角)不知道該如何去與年輕人相處~因為你不知道年輕人們在想什麼 價值觀變了 Hamels' offseason workouts are an example of that. Earlier in his career, if Hamels went on vacation, he went on vacation. Now he brings a 45-pound bag of workout gear with him. It includes roughly 20 baseballs, a glove, cleats, cuff weights and resistance bands. 黑魔使葛格在季末的準備就是個例子 若是以前的黑魔使葛格~假期對他來說~就是個假期 但現在的他~在假期中則是做著許多訓練 "I figured out how to basically train in the offseason," he said. "My first couple years, I didn't know what to do. It was making the time and the effort to go train. And that's what was hard because we travel so much. I'm in a different city, where do I go? I would carry a bag. I would go to a park and throw against a fence. Anywhere. Everywhere. We were in Missouri, Tahoe, Hawaii, San Diego. Everywhere. I called up and worked out at a gym in Tahoe. While everybody else was there skiing, I was in the gym on the basketball court throwing against a padded wall. 他說: 以前的我不知道在季末該怎麼訓練~以前常常出去旅行,到不同的地方去 時常就只是到公園去對著竹籬巴~或是到籃球場對著填充牆丟丟球 而我現在知道如何在季末做些基本訓練 "When I was younger, I wouldn't even think about that. No, you're not allowed to do that. Well, if I ask I can. I made the effort. Now I'm like, 'Hey, this is my job.' It's kind of like a life or death situation. If I don't do it, I won't get better." 我領悟到了,那是生死攸關的處境,不進步,我就等著被淘汰 Hamels wants to get better. He took major strides last season following a disappointing 2009, which has many believing this season could be even better. 黑魔使葛格希望自己能變得更好,從令人失望的09年到去年球季~他往前跨了一大步 (令人失望的原因是因為大家都相信他會更好~卻沒有達到大家的期望~所謂期望過高是也) But the days of saying he wanted to win a Cy Young Award and throw a no-hitter are over. The big picture doesn't work for Hamels. The big picture clouds his thinking. It creates unnecessary stress and pressure. 但那些拿下賽揚獎與投出無安打的空想~並沒有發生在黑魔使葛格身上 而這些空想對黑魔使葛格造成了一些不必要的壓力 (應該是指過去兩年) "I've just got one game," he said. "That's just the perspective I took last year. It helps. It's all I'm going to take care of. Today I did my bullpen the best I possibly could. Tomorrow I'll try to get in the best possible shape. I think that's sort of the perspective that I've learned. If you take it one day at a time and do the best you can, you'll build into something great." "我將迎接一場比賽"~現在的我~只想著在這場比賽中要注意什麼~不會去想些 有的沒的~現在我盡我所能的去準備這場比賽,並試著在明天的比賽中表現到最好 我想~這些就是我在過去所學到的~"只要盡力的去做~你將會有一些美好的結果" Todd Zolecki is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. 依舊翻得很爛=口=~還請各位多多見諒<(_ _)> 如果有翻錯的地方~歡迎大家指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.96.74
Carreras: 妾以為 那句好像是 自己為天下無敵 無論俺想做什麼 04/05 18:18
Carreras:都不會有問題 因為俺是舉世無雙的 ㄎㄎㄎ (有魔王的fiu) 04/05 18:19
Carreras: 妾又以為 那是生死攸關的處境 不進步 我就等著被淘汰 04/05 18:20
Carreras: 聰明江 你翻得很讚 給你按讚 \^^/ 賞蛆蛆六百枚 04/05 18:20
Carreras: 祝好吃 還有 感謝 <(_ _)> 04/05 18:20
jame30123:感謝翻譯 04/05 18:50
koter:讚!!不過黑魔使季後更懂得自主訓練怎麼反而春訓爆炸 04/05 18:55
koter:該不會練過頭了吧........... 04/05 18:56
HankJiang:回學校再改=口=~先收東西回學校=___= 04/05 19:26
thief50429:有看有推 路上小心 04/05 19:32
HankJiang:蛆蛆有收到~謝主隆恩Orz 04/05 21:18
foggerx12x13:明天就可以驗收成果了 04/05 22:45
leoturkey:推!! 04/06 01:04
as5051:不進步,我就等著被淘汰 看在上班偷上BBS的我感觸良多 Q_Q 04/06 10:56