精華區beta Phillies 關於我們 聯絡資訊
Madson relished chance to catch up with mentor By Todd Zolecki, Alden Gonzalez / MLB.com | 03/14/11 Ryan Madson has no idea where he would be or what he would be doing without his changeup. 沒有這顆變速球的話 咩的神今天人在何方? 咳 您別挨罵喏 當然是在種花職棒呀 ╮(﹀_﹀")╭ His appreciation for the changeup is why he was thrilled last October to reconnect with the man who taught him the pitch. 去年十月 他與失散多年的恩師總算重逢 Fletch Jernigan's grandson last year contacted Madson's wife, Sarah, through Facebook. He told Sarah that his grandfather just wanted to say hello. Madson was happy to hear from him. He said he had been looking to find his old pitching coach, but could not recall his last name. He only knew him as Fletch. 恩師 Fletch Jernigan 的孫子 透過飛鼠不可連絡上咩妻 這下子 咩的神喜出望外 他說想找恩師很久喏 但苦於忘記他的姓氏 "It awesome," Madson said of a visit last year in Temecula, Calif. "We had lunch. We talked for a couple hours. I was choked up." "寶貝!這真是太神奇喏!" 咩的神與恩師約在南加州的酒莊相會聚餐 "俺們聊喏好幾個小時 偶屢屢激動的說不出話來..." Jernigan taught Madson the changeup when he was nine or 10 years old. Jernigan was a pitching coach for kids. He read books and articles about pitching and applied what he learned when he instructed a kid like Madson. 傑尼岡不是科班的投手教練 他純粹是自己找資料 找書看 然後就把體悟 教給像咩的神釀9~10歲的小朋友 Madson uses the same changeup grip Jernigan taught him roughly 20 years ago. 咩的神從沒忘記這份手感 這顆變速球一用就是20餘載 "He would sit on a bucket and I would throw to him," Madson said. "Then I'd go home and play catch with my dad. We'd have a competition in the front yard -- who could throw the better changeup? That's how it developed. We threw it every day. I thank both of them -- [Jernigan] for showing it to me, and my dad [Jan] for throwing it to me." "那時候 恩師坐在倒放的水桶上 然後我投變速球給他接 他教會我以後 我就回家天天與老爹尬球 看誰投得好 " Madson smiled as he recalled those front yard games of catch. "It didn't take long for me to have a better one than him," he joked of his father. "He would be like, 'Is that a good one?' I'd say, 'No, watch this one.'" 咩的神笑稱 沒花多久的時間 我就比我爹厲害喏! 我爹道: 俺這球不賴吧? 我回答道: 算喏吧你 看我的 空朦洞松 風通容夢 知幻即離迷蹤球! (噗啾 ~ 湊添財 湊西服 笨江 倒成一片 唉喲喲直喊疼 ) Jan Madson did not want Madson throwing a breaking ball at such a young age, which is why Jernigan taught him the changeup. 為啥不是他爹直接教變速球給Madson呢? 因為他爹也是保守派份子 認為小朋友不該投變化球 會傷手臂 ... "That's why I don't have a breaking ball," Madson said with a laugh. "I never threw a breaking ball. I just used my changeup all the time, because it worked. That's the reason why I'm here. I wouldn't be playing baseball without it. Probably not the big leagues, for sure. My fastball is good, but I don't think I could have pitched with just a fastball." "所以你看 我沒有啥變化球 " 最好是沒有 明明就會彈指曲球 還會 slider cutter ... "我的火球是不臭 但是光靠火球 絕對會被巴到黍翹翹..." Madson said he plans to fly Jernigan to Philadelphia for a game this year. He said wanted to bring him to last year's World Series, but the Phillies never made it. He hopes this year he does, so he can show his gratitude to the man who helped get him to the big leagues. 咩的神原本去年要送票給恩師 讓他到費城去看我兒千篇大賽 可惜 u know ... 往事不堪回首 Madson希望今年能夠達成這個願望 也許咩會邀請恩師上台 讓球迷認識他 順便感謝他造就喏今日的火賁中郎將 <(_ _)> -- David Brian Cone Mets KC Jays NYY BOS SP Ht: 6'1" Wt: 190 Bat: L Throw: R Born: 1-2-63 Kansas City YR Team W L ERA IP BB SO 1999.7.18 Perfect Game 94 Royals 16 5 2.94 171.2 54 132 1994 Cy Young Award 98 Yankees 20 7 3.55 207.2 59 209 1998 AL Wins Leader Ttl 14-Year 180 102 3.19 2590.0 985 2420 '90'91'92 StrikeOut King -- ◆ From: 59.112.173.228 ※ 編輯: Carreras 來自: 59.112.173.228 (03/15 23:27)