※ 引述《weywawa (在秋天來臨之前)》之銘言:
: <<先知>> <死亡>
: 因為,什麼是死去,不就是赤裸的站在風中而熔入太陽嗎?
: 什麼是停止呼吸,不就是把呼吸從它不息的潮汐中解放出來,
: 以使它能夠上升,擴展,而無牽掛的尋找神嗎?
: 只有當你自沉默的河中飲水時,你才會真正的歌唱.
: 當你已到了山巔,你才開始向上爬.
: 當大地要收回你的肢體時,你才會真正的舞蹈.
: <告別>
: 我們是固執的植物的種子,在我們成熟而心靈飽滿時,才交給了風去播散.
: 我在你們中間的日子很短,我所說的話更短.
: 但若我的聲音在你們耳中消退了,我的愛在你們記憶中消失了,那時我會再來,
: 以更富足的心,和更能表達心靈的唇,我會再說話.
: 是的,我將隨潮水歸來,
: 雖然死亡會隱蔽了我,更深的靜默包圍了我,然而我卻會再度尋求你們的了解.
: ==
: 晨霧雖然逸去,只留下露珠在草地上,卻將升起凝聚成雲,再降下為雨.
: 我就與那霧相仿.
:記得一、二個禮拜前,
:哲學營如火如荼地進行著,
:我到系館問老師服務課的事宜。
:而在系館門口迎面而來的,不是別人,
:正是我們所懷念的光智。
:我和他最後的對話是…
「Hi!光智!暑假什麼時候練籃球啊?」
光智說:「喔,沒有,最近在忙哲學營。」
看著他憔悴的模樣,想必是為了辨好哲學營而廢寢忘食。
哲學系,喔不,國家失去了一位熱心公益的好人才,
令人十分惋惜。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: pc7-217.cc.ntu.edu.tw