作者miaumiaumiau (PhotoCritic!請進)
看板PhotoCritic
標題[打屁] 攝影都不攝影了
時間Fri Jul 27 08:49:32 2007
最近看版上一堆人拿著書裡的文字出來闡述、說明自己的作品,這不是不好的現象,
反而是一種不錯的現象,至少,有努力去啃過書。
從這些攝影玩家的口中,可以感受到他對自己攝影的要求,有一定的嚴格程度在。
但可惜的是,面對自己的作品時,反而一再地借用書中的一些名詞,特別是名人、
名書、名評論當中的一些關鍵辭語。請問「我」在哪裡?
今天看到的是「刺點」的討論,其中就看到了對自己作品的兩種不同闡述與用法,
但前題全建立在:那是我的刺點。不管是回來挑照片選出來的,還是當下刻意去營造
的,刺點終就是羅蘭‧巴特(Roland Barthes)拿來表達自己看法的兩個詞語,它沒有
想像中的那麼神聖不可侵犯,也不是用了它來解釋自己作品,就能讓作品生命展現
出來;也不是講了它,作品就是有水準的作品,那只是借文詞來用用而以。
所有對自己攝影作品有著一定水準要求的人,當然包含我自己,捫心自問:這張作品
是我拍的?還是羅蘭‧巴特拍的?還是評審拍的?
答案很明顯:「那是我拍的。」
既然是我拍的,想必在按下快門前,總有刻意營造氛圍的想法,這想法進而實踐成為
一張照片,那是很自然的過程。而羅蘭爬格子留下來的「刺點(punctum)」,目前除了
攝影玩家在大量討論之外,比較文學也常拿出來說嘴。玩攝影的人似乎只對
「知面(studium)」、「刺點(punctum)」有印象,但羅蘭拿來鞭打照片影像的,還有
其他許多的名詞,這些東西怎麼沒看到攝影玩家注意?而且拿來使用在自己的作品
闡述文字上呢?
知面(studium)與刺點(punctum)的實際定義,靜下心來想想吧,它們是不是在某種
程度上是混淆不清的?
這兩者不止在攝影上爭議已久,一直沒有固定答案,在文學上也是。而羅蘭‧巴特最
原始的文字定義是什麼?反而沒有人在引用之前,將它給節錄下來,讓沒看過明室的
人,能夠更直接感受這爭議性極大的名詞。實為可惜,如果只是討論這兩個名詞也就
還好,那只是對這兩個名詞個人不同解讀,但要拿這兩個名詞的原定義來解析照片,
那就得小心了,不同人就有不同解讀的「刺點」與「知面」,在近來的討論就可以很
明顯的看見,雖然用的是兩個字,但討論的目標確怎麼差那麼遠?那不是同一張照片
嗎?你的刺點是我的知面?我的刺點不是你的刺點?
何苦?
我認為,能夠用較為約定俗成的語詞來做攝影作品的溝通,遠比這羅蘭‧巴特特別拿
出來的幾個爭議性名詞,會來得有效多了。
至少,不會造成定義上的岐見(不管是否自行重新定義過),而有意願從文章當中獲取
相關思維的新玩家,也比較容易找到進入原作品者世界的關鍵鎖匙。
要討論是吧?我相信以下的命題討論中,可以看見所有各方高手拍攝的不同見解。
就算討論不出一個共識也無妨。
我們對知面與刺點的定義,和羅蘭‧巴特對最原始的定義到底是什麼?
後記:
此篇文章的標題「攝影都不攝影了」,是從文化出發,來自胡適的文字:「涼什麼?
老子都不老子了。」,會造成多少人的共鳴?誰知道。
上面的文字,如果把文化置換成知面,把共鳴置換成刺點,就沒那麼容易被更多人
所接受了吧?
--
╱◣ ◣◣ ◣◣ ◤◤ ◤◤ ◤◤ ◤◤ ◤╲
▏ ███ ▓█▓ 點線條平面空間 ███ ███ ███ ▉██ ▕
▏ ▇█▇ ███ 我在座標系探索 ▉▉█ ▇█▇ ▇▇█ ▉██ ▕
▏ ▇█▓ ▓█▓ ____________________ ▉▉█ ███ █▇█ ███ ▕
╲◤ ◤◤ ◤◤ CopyRight (C) 玉米 ◣◣ ◣◣ ◣◣ ◣◣ ◣╱
Can u feel me? 攝影‧吉他‧亂塗鴉
http://www.wretch.cc/blog/miau
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.65.239
※ 編輯: miaumiaumiau 來自: 59.117.65.239 (07/27 08:59)
推 powerslide:逐一檢視了數張引起我乖順興趣的相片之後,我認為可以꘠ 07/27 09:43
→ powerslide:如此瞭解:知面若無任何吸引我,弄傷我的小細節(刺點ꄠ 07/27 09:43
→ powerslide:)穿越而過,攪拌其中,交錯其間的話,只能蘊生一類很밠 07/27 09:44
→ powerslide:廣泛(世間最多)的相片,可以名之為單一攝影(photogr 07/27 09:44
→ powerslide:-aphie unaire)。』(明室,p50) 07/27 09:45
→ LionRafale:羅蘭巴特不會神話我的作品.卻是你把羅蘭巴特神話了. 07/27 10:06
→ LionRafale:我回的是miau*3 07/27 10:06
→ LionRafale:我只想試圖去實踐它罷了.我管它是巴特還是誰說的. 07/27 10:08
→ LionRafale:不過我發現太多人研究巴特了.看來扯到他就不適合討論 07/27 10:10
→ gettawa:板主的文筆真是好,適合當作家 07/27 11:00
→ gettawa:上面這句可能會讓人誤會,我的意思其實是"有作家的氣勢" 07/27 11:01
→ Yamanova:本篇中肯 07/27 14:02
→ Migratory:......書那麼多,要啃也要啃對書 07/27 14:16