→ gettawa:因為都只是看翻譯書~翻譯書怎麼寫就怎麼叫囉 (奸笑) 07/30 14:01
那個
我覺得Roland Barthes譯作賀隆巴赫德之類的比較妥當
畢竟人家是法國人。
--
「我的鬍子會很細,透露出帝國主義與極端理性主義的意味,
並且對著天堂翹起來,像是垂直的神秘主義,
像是垂直的西班牙企業聯合。」 Salvador Dali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.185