作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
標題[外電] The Pistons Practice Facility
時間Fri Jan 5 11:24:33 2007
原文出處:
http://0rz.tw/d72iF
--
Location, location, location – to the millions of Detroit Pistons fans around
the world, the home of the Detroit Pistons is The Palace of Auburn Hills…but
this is only partly true. The Pistons spend only about a quarter of their time
at The Palace. Their “other” home is the Detroit Pistons Practice Facility,
tucked away in the corner of the sprawling Palace of Auburn Hills compound.
Also sharing space in the area is Guardian Industries Headquarters…close to
the boss.
位置 - 對於全球數以百萬計的活塞迷來說,底特律活塞的家是奧本山宮殿...但事實
上這麼說只對了一部分。活塞只花了他們約四分之一的時間在宮殿,他們"另外"一個家是
底特律活塞訓練中心,就在距離奧本山宮殿不遠處的小角落。和他們一同分享這個區域使
用權的還有守護者工業總辦事處...他們公司大老闆上班的地方附近。
(譯註:GIH請見http://www.hobbs-black.com/guardinfo.html )
“I’m sorry Sir, you can’t come in here” – the Practice Facility has no
official hours of operation because it is closed to the public. It is available
at all times to members of the team, basketball operations staff whose offices
are located there, and a select few individuals that have clearance to use the
Facility. Members of the media have access to a media workroom inside the
Facility during open Pistons practices only. This ain’t no 24-hour fitness
club.
"我很抱歉,但你不能進來" - 這個訓練中心沒有開放時間,因為它並不開放給一般民
眾使用。它專屬於這支球隊的成員,辦公室設置於此的籃球事務團隊,以及少數幾位握有
通行證的人員。媒體記者只能在活塞對外開放的練習時間才能進到訓練中心內的媒體工作
室,這裡沒有24小時開放的健身中心。
Talk about fully loaded – the Facility was built in the summer of 1995 for a
total cost of $1.2 million dollars. It is a 32,000 square foot building that is
192’ x 168’. There is a full-size basketball court with a full-sized rubber
running track around the court. Fifteen people have offices there as well as a
training room, spas, hot and cold whirlpool and a swim-ex area: an above ground
pool with windows in the side so that Pistons trainers can supervise a
player’s exercise. It can also throw out an eight miles per hour, so players
can do their best salmon impression as they rehab.
談談它全部內容物 - 這個訓練中心建於'95年的暑假,一共耗費120萬美元。這棟建築
物佔地192(尺)*168(尺),共32,000平方英尺。裡面有一個正常尺寸的籃球場,球場周圍則
有一圈橡膠製的跑道。有15個人在訓練中心內擁有辦公室,另外還有訓練室、SPA、冷熱水
漩渦池及水療區:一個位於地面上的水池,旁邊有窗戶讓活塞訓練員可以指導球員進行訓
練。它還可以製造時速八英里的浪,讓球員們進行復健時可以全力練習鮭魚大法。
(譯註:水療池長這樣http://0rz.tw/902jW )
Loaded to the max – …steam and dry saunas, showers and a fully loaded locker
room. A media work room and clay tennis court is also a part of the Facility. A
specially designed workout area is fully loaded with different equipment that
people can buy from any store as well as specifically designed equipment from
Arnie Kander.
還不只這些 - 蒸氣和乾式桑拿浴室,淋浴室和寬闊的球員休息室。一個媒體工作室和
紅土網球場也是訓練中心的一部分。還有一個經過特殊設計的訓練區,那裡擺滿了各式各
樣人們也可以從任何一間店買到,由A.Kander所設計的訓練器材。
Practice? We talkin’‘bout practice – it may come as a surprise that there
is a separate place for the Pistons to practice. Why? The Palace hosts nearly
250 events per year and often times scheduling becomes an issue. Another reason
is the space at the Facility…more baskets, more “toys”, better training.
Efficiency is the key to a Pistons practice and waiting around is inefficient.
Keep ‘em moving and keep ‘em shooting is the motto at the six baskets that
surround the court.
練習?我們在討論的練習 - 或許你會覺得驚訝,這裡是活塞進行練習的私密空間。為
什麼?因為宮殿球場每年舉辦將近250場活動,所以通常要排定時間在球場練習變成了一個
問題。另一個原因是因為在訓練中心...有更多的籃架、"玩具",以及更好的訓練。效率是
活塞練習的基調,等待是無效率的。保持移動和保持投射是六座環繞訓練中心的籃架上的
標語。
Running on Neo – no, Keanu Reeves is not the locker room attendant at the
Practice Facility but the basketball court is built on a special floor. This
special floor, called the “Neo-Shock” floor, is specially designed for
athletes. It is a giving floor to save on wear and tear on those high-priced
knees. The floor is built on a bunch of little springs that can be adjusted for
specific densities so that the floor gives a little when the Pistons jump up
and down continuously on it. You’ve got to give a little…take a little.
That’s the story of the Neo-Shock floor.
在Neo上奔跑 - 別會錯意了,基努李維並不是訓練中心球員休息室的成員之一,但這
個籃球場是建立在特殊的地板上。它是被稱為"連Neo也會嚇到",專為運動員所設計的,能
保護那些價值不菲的膝蓋的特殊地板。它建立在一堆小彈簧上,可以調整到特定的密度,
在活塞球員持續跳上跳下時給予不同的地板密度,那就是Neo-Shock地板的妙用。
YOU CANNOT BE SERIOUS!! – in 1998, the organization decided to add a full-size
tennis court to the Practice Facility. While basketball was a sport that Mr.
Davidson played when he was younger, he took quite a liking to tennis. It was
something that he liked to do, so a full-size tennis court was installed. The
clay court was chosen because clay was the most giving on his legs, knees and
hips. Mr. Davidson no longer plays, but you may be able to get a game with Mr.
Tom Wilson or even Joe Dumars. Bring your “A” game, though because both these
guys can play.
你不要太嚴肅 - '98年球團決定在訓練中心增設一座網球場。儘管年輕時Davidson專
長的運動是籃球,他對網球也很有興趣。那是他熱愛的休閒活動之一,所以中心增設了一
座正常尺寸的紅土網球場。至於為什麼選擇紅土球場是因為紅土能讓他的腳、膝蓋和臀部
得到最大的運動效果。雖然現在Davidson已不再打球,但你或許可以和T.Wilson甚至老喬
打上一場。記得要把你的最佳表現拿出來,因為他們兩個可都不是泛泛之輩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推 aqasia:看完來推推 01/05 11:27
推 twister527:推~ 01/05 11:31
推 benage:推推推 01/05 11:32
推 kuankubank:什麼是鮭魚大法@@ 01/05 11:33
推 kerrys:樓上問得好 基本上我也是百思不解 拜股溝也拜不出所以然 01/05 11:37
→ kerrys:只好照原文直譯 還請各方能人異士不吝指教 <(_ _)> 01/05 11:37
推 VoVzzZ:推推推~! 01/05 11:48
推 pennymarcus:倒數第三段的開頭是AI的名句 XD 01/05 12:16
→ pennymarcus: 言 01/05 12:16
推 fantasyF:話說這種地板可以加強跳躍力嗎...(誤) 01/05 12:36
推 TSFM:地板也嚇到我了,不知道能做什麼用 = = 01/05 12:53
推 pearcis:推一個 01/05 13:34
推 RAYBO:簡直是超級豪華的健身中心~ 01/05 16:57
→ RAYBO:我看也弄個亞瑞納斯家裝的那種把氧氣變稀薄的機器好了... 01/05 16:58
推 kolay:第二段的最後一句應該是"這裡不是二十四小時開放的體能XXX" 01/05 17:10
→ kolay:嗯...翻健身中心比較好.... 01/05 17:12
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (01/05 17:29)
推 kuwen:真是增廣見聞的好文章 感謝kerrys 01/05 20:05
→ pennymarcus:這一篇出自官網 我覺得很不錯 K大說他可以翻 所以我就 01/05 21:29
→ pennymarcus:沒公開徵求了 XD 01/05 21:29