作者pennymarcus (De-troit Basketball)
看板Pistons
標題Re: [ 王 ] NBA 人士對 JJ 的讚許
時間Mon Mar 8 08:24:38 2010
有位本人的愛慕者翻譯好了(誤)
礙於隱私不公開 就由我來幫他貼文(大誤)
※ 引述《pennymarcus (De-troit Basketball)》之銘言:
: http://tinyurl.com/yddoq6a
: 一位瑞典記者在明星週時訪問一些現役及退役 NBA 球員對 JJ 的看法。
: 目前這個版本是英文譯成瑞典文之後再譯回成英文的版本,所以並不是最精確的版本。
: Magic Johnson: - I like him! You know, he's athletic. Nobody knew he'd be
: that athletic. And he's smart and he's the player that works the hardest of
: all the Pistons. He's only gonna get better and better because he's young. I
: really like his game. (To the reporter: Promise me you'll tell him I said so)
魔術強森: 我喜歡他! 他擁有運動員的性質與精神. 沒人曾知道他會這麼樣棒.
而且他很聰明, 也是隊上最努力的球員.
他只會越來越好因為他還很年輕. 我真的很喜歡有他的比賽.
(對記者說: 答應我你會告訴JJ這些. )
: Patrick Ewing: - He's having a good year, a very skilled defender and he can
: also shoot threes. He hasn't been consistent in his shooting but he rebounds,
: blocks and does everything for his team.
大猩猩尤英: JJ表現不錯的一年, 他是一位很有技巧的防守者, 而且他還能投三分球.
雖然他的投籃穩定性仍有進步空間,
但他包括籃板和阻攻, 為球隊做了每件事.
: Dominique Wilkins: - He's gonna be a great player. He's got a lot of energy
: and is already a very good rebounder.
威金斯: 他將成為一個很棒的球員. 他擁有很多的能量, 並且已經是位很棒的籃板手.
: Kobe Bryant: - He's got lots of talent, when we played the Pistons he was
: very active and worked the floor. It's important for him to keep on
: developing his game.
小飛俠: 他擁有很多的天份, 當他在活塞的賽事裡, 他總是非常積極和充滿拼勁.
繼續保持下去對JJ來說是很重要的事.
: Dwight Howard: - I like him. He plays hard. Attacks the basket, shoots well
: and I really like his intensity. But what I like the most is that he never
: quits. Never. And he does it all. He contributes to offense and defense, he
: rebounds and blocks. He does whatever the coach tells him.
魔獸: 我喜歡他. >///<
他總是賣力打球. 不論是攻擊籃框或良好的投射能力,
我也很喜歡他打球所展現出來的強度.
但我最喜歡的是, 他從未停止, 從未放棄. 從來沒有.
他在攻守兩端都有貢獻, 包括搶籃板和送火鍋.
他做了教練要求的每件事.
: Chris Bosh: - He's found his role in Detroit. They've had big problems as a
: team, but he does a fantastic job as a rebounder. And he shoots well, I think
: he's underestimated as a shooter.
龍王: 他已在底特律找到自己的定位. 活塞目前運轉不順, 但他仍做得很出色.
而且他投射能力不錯, 我覺得他在射手這角色上被低估了
: Chris Paul: - A really good player. When we played the Pistons the first time
: I thought: "who is this guy?". But after seeing him some more I really like
: him. He brings a lot of energy.
蜂王: JJ是一個很棒的球員. 當他在活塞的第一場比賽亮相時, 我還在想:
" 這傢伙是誰啊? " 但在看過他不少比賽後, 我真的喜歡他.
他為球隊帶來了很多能量.
: Kevin Love: - I saw him practicing with us during the pre-draft and he's very
: good. A big player, very tall and does a lot of good things out on the court.
: He's got the ability to really defend aginst certain players. And he's gonna
: get better and better, his offense is gonna get better. He really deserves
: being here. (At the Rookie All Star game)
凱文 愛: 我是在選秀前的練習時見到JJ, 他很棒.
一個大個子, 不錯高且在場上做了很多事.
他也擁有不錯的防守功力去守住特定的球員.
而且他會越來越好, 他的進攻會變得更為犀利.
他是個完全值得這裡(NBA)的人.
( from 明星週新秀挑戰賽 )
: Jonny Flynn: - He always comes out playing hard and brings a lot of energy.
: He plays tough. There are lots of players out there who don't like doing
: that. But he plays tough. Every time.
強尼 菲林: 他總是在賽場上打得很拼並充滿活力.
他打得很強勢. 現今的NBA, 有一大票球員不願意像他這樣打球.
但每一次, JJ總是如此努力!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.10.1
推 ohyeahbb:推帥哥 03/08 08:38
推 Redkiss:P姐真早 03/08 08:39
推 Kreen:推~ 03/08 14:41
推 ntoufatman:Q_Q JJ好帥!JJ不要走~~ 03/08 14:52
推 Loj:推JJ 03/08 15:08
推 Uber:有位本人的愛慕者翻譯好了<=== Loj? XDDDDDDDD 03/08 18:22
推 Loj:哈哈,不是我唷!P姐紅的哩 03/08 18:25
推 tc89: !!! ↖瑞典㊣殺哥↗ !!! 03/09 17:54