作者freijaking (追隨AI到白頭天荒)
看板Pistons
標題Re: [ 溪 ] 關於 Prince 的不滿
時間Tue Dec 2 13:05:57 2008
Pistons' Curry defends benching of Prince
MC解釋小王子的板凳事件
http://0rz.tw/725ce
Coach Michael Curry defended his move to bench forward Tayshaun Price for
the fourth quarter during Sunday's loss to Portland.
MC為星期天輸給拓荒者的比賽,第四節將小王子放在板凳的調度辯護。
Curry, speaking after Monday's practice, said he was trying to find a
combination on the floor that could rally the Pistons, and there wasn't an
opportunity to get Prince back in the game.
MC在星期一練習後說,他當時想找出能讓球隊重新振作的組合,
而當時找的組合並沒有小王子。
Prince played 22 minutes and 16 seconds in the game, but sat out the entire
fourth quarter. Prince expressed his frustration after the game.
小王子打了22分16秒,並且在板凳坐滿第四節。
小王子賽後表示沮喪。
"Tay has been leading us in minutes," Curry said. "That's just one game in
the midst of trying to find a way to win.
MC說小王子已經是球隊中上場時間最多的,而這調度只是想辦法贏球的一個嘗試。
"He didn't go back in the fourth (quarter). He played eight minutes in the
third quarter, and it so happened the way the game was going (in the fourth
quarter), you try to find a way to win and scramble, he didn't get back in.
His minutes were going to be low because the (starting) group was playing
bad. It wasn't singling Tay out."
MC繼續說:
第四節我要想辦法贏球,第三節小王子打了八分鐘,
而我認為先發的組合在場上表現不夠好,所以小王子坐板凳,
但這不是特別抓小王子到板凳。
--
翻譯有點拗口,大概聽懂MC的意思了:
就是場上五人打的很掙扎,所以想換個組合,
而他星期天是嘗試一個沒有Tay的陣容,
(與其說沒有Tay,不如說選了誰誰誰這樣比較沒有好像誰不好的感覺)
其實就是教練嘗試不同組合來打,
有可能是戰術或能力考量、也可能是當天狀況,
我想偏向後者,沒道理是前者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.231.60.158
推 ohyeahbb:對POR這場也是本季我看下來情緒最大的一場... 籃板真的不 12/02 13:28
→ ohyeahbb:行嗎? 目前的禁區真的太不穩定了 擋人擋不好 籃板抓不住 12/02 13:30
→ ohyeahbb:防守又因身材的劣勢被人吃死死 DET不能每次都打順風球 12/02 13:30
→ ohyeahbb:以上是禮拜一沒睡覺一個小球迷的抱怨~"~ 12/02 13:31
推 pennymarcus:倒數第二段第一句 我想MC是指小王子在上場時間居全隊 12/02 14:00
→ pennymarcus:之冠。 12/02 14:00
OK Thanks!
※ 編輯: freijaking 來自: 169.231.60.158 (12/02 15:08)