作者yester (寄託於超越的現實)
看板Pistons
標題Re: [ 王 ] Pistons may pursue Boozer in offseason
時間Sat Dec 20 02:57:05 2008
※ 引述《Paraguay (巴拉圭)》之銘言:
: source: http://www.mlive.com/pistons/index.ssf/2008/12/pistons_may_pursue_boozer_in_o.html
: Pistons may pursue Boozer in offseason
: AUBURN HILLS -- The Detroit Pistons are on track to be flush with cash
: heading into the much-heralded 2010 free-agency class that will include
: LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh.
活塞隊的運作正在軌道上,他們將有很多的摳摳來迎接2010的大牌自由球員市場,
包括小皇帝、典韋、多倫多龍王。
: However, Detroit might look to upgrade its roster sooner than that by
: pursuing Utah forward Carlos Boozer, who this week announced he would opt out
: of his contract and become a free agent this summer.
不過,活塞隊或許將嘗試更快的升級球員名單,活塞隊想要小新(Boozer),
小新在本週才剛宣稱他將在今年夏天執行他合約中的跳脫選擇權。
: With the contracts of Rasheed Wallace ($13.8 million) and Allen Iverson ($21
: million) coming off the Pistons' payroll this summer, Detroit will be among
: the teams in position to offer the 6-foot-9 all-star a long-term deal and a
: bump in salary over the $12.7 million he would earn next season if he were
: not a free agent.
由於溪娃與AI的兩張大約(13.8百萬&21百萬)將在今年夏天到期,活塞隊將能在眾多
球隊中取得有利位置,他們能給小新一張肥約,一張遠超過他不跳脫合約而能得到12.7
百萬的肥約。
: "I don't see why I wouldn't (become a free agent this summer)," Boozer told
: ESPN.com on Wednesday. "I think it's a very good business decision for me and
: my family, but I'd also like to see what happens with the Jazz and stay here."
: The Jazz are in town tonight, but Boozer, a two-time all-star, will not play
: due to a strained left quadriceps tendon injury.
小新禮拜三晚上在espn說:「我不懂為什麼我不要(跳脫合約),我認為這對我與我
家人來說是件好事,但是我也很樂意看爵士隊將會有什麼作為,也很樂意留在這裡。」
爵士隊今晚在主場,不過小新將因為左四頭肌腱受傷而不會出賽。
: "Without Boozer, they're still a really good team," Pistons coach Michael
: Curry said. "With Boozer, that takes them to the elite level."
: Boozer, a second-round pick of the Cleveland Cavaliers in 2002, has emerged
: as one of the league's top power forwards. He is averaging 20.5 points and
: 11.7 rebounds this season, and has career averages of 17 points and 10
: rebounds.
活塞隊教練說:「爵士隊少了Boozer仍是一隻很好的球隊。有了Boozer,他們球隊就會
變得像明星隊。」(講他過去2002第二選秀出身,數據,懶得翻,生涯平均17分10籃板)
: The Pistons had some interest in Boozer coming out of Duke, but they only had
: one draft pick that year and used it to select Tayshaun Prince in the first
: round with the No. 23 overall pick.
活塞隊對於小新從杜克畢業這點感到興趣,但他們在02年只有一個選秀全然後他們選
了小王子(23順位)。
: Utah might be willing to let Boozer go and instead re-sign Paul Millsap, who
: will be a restricted free agent this summer.
: Millsap is Boozer's backup but has filled in quite nicely for the Jazz since
: Boozer got hurt.
猶他也許會讓小新走然後重簽Millsap的合約,他在今年夏天將變成受限制的自由球員。
Millsap是Boozer的替補,但他在Boozer受傷的這段期間表現很好。
: The 6-foot-8 power forward has tallied a double-double in each of Utah's past
: 13 games, all starts.
: "Any time you have Millsap coming off your bench, you're an elite team in
: this league," Curry said.
Millsap過去13場比賽中都先發並且得到了double-double的數據。
「任何時間你如果能夠有Millsap從板凳上場的話,你的球隊就是一隻聯盟中的頂級
球隊。」Curry這麼說。
: Stuckey vs. Williams
: Rodney Stuckey has played well as a starter in Detroit's past four games, but
: tonight's matchup will be his first against one of the NBA's elite point
: guards, Utah's Deron Williams.
Stuckey再過去四場球中做為先發表現得十分不錯,但是今晚的陣容將會是他第一次
面對聯盟中的頂級控衛:Deron Williams。
: "Deron is tough," Curry said. "He's had a great career thus far, and he's
: emerging as one of the elite point guards in this league. It's a good matchup
: for Stuckey, someone of similar size and plays with strength and knows when
: to use finesse. He's a guy that he (Stuckey) can pick up some things from, as
: well as being a good challenge. Knowing Stuckey the way we do, he loves to
: meet those challenges."
教練說:「Deron很硬,他到目前的表現都非常優秀,他在他初進聯盟時就像是一個
頂級控衛了。這對Stuckey來說是個好磨練,體型接近,又懂得何時運用力量去要犯規。
Deron是個Stuckey可以學到東西的對象,也是個好挑戰對象。我們知道Stuckey喜歡這樣,
他喜歡這種挑戰。」
: Two decades and counting
: Jerry Sloan is in his 20th season coaching the Utah Jazz -- a feat made all
: the more remarkable when you look at how many coaches this season -- six and
: counting -- who have been fired before Christmas.
爵士教皇Sloan已經在猶他待20年了,他的豐功偉業有多厲害?你看今年的總教練們就
知道,今年球季在聖誕節前就已經有六個教練被炒魷魚了。
: "He's always been in line with the ownership and management as far as how
: he's going to do things," Curry said. "Their stability is one of the reasons
: why year in and year out you know what to expect from that team."
Curry說:「他總是能夠盡可能的讓球隊擁有者、管理階層知道他在幹嘛。他們的穩定
正是你何以能夠年復一年地期待他們表現的理由。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.28.171
※ 編輯: yester 來自: 123.194.28.171 (12/20 02:58)
※ 編輯: yester 來自: 123.194.28.171 (12/20 03:01)
推 leehugh007:大推.感謝.布澤數據很好看.但我總覺得他打起來軟軟的 12/20 03:36
推 rich780501:就...娘布咩~XD 12/20 03:57
→ brokenleg:聽大家講會覺得......好像簽別人比較好XD 12/20 04:06
推 freijaking:其實我想要Bosh XD 12/20 04:12
推 Paraguay:感謝原PO的翻譯~ 12/20 07:19
推 JoeDumars:考慮考慮 12/21 16:57
→ demon616:可以不要簽布瑟嗎= = 12/22 00:31
推 TsaiTao:中肯文~介轉爵版 12/22 13:15
※ TsaiTao:轉錄至看板 UTAH-JAZZ 12/22 13:16