精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/a93njx OK, this is getting ridiculous. 愈來愈可笑了。 The Pistons once again lost on Sunday, this time 85-78 to the Hawks. They have yet to win on a Sunday this season in six tries, although for the first time, they kept the losing margin to single digits. In football, the Lions also lost, 42-7 to the Saints, marking their 14th straight defeat on a Sunday (they did lose one game on Thanksgiving). And, lest we forget, the Tigers lost their final four Sunday outings as well, including a doubleheader sweep by the White Sox on Sept. 14. 活塞再一次在星期日輸球,這次是78-85負老鷹。他們本季六次在星期日出賽還沒贏過 ,但這是第一次只輸個位數的分數。在美式足球,獅子也以 7-42輸聖徒,是他們在星 期日的14連敗(他們在感恩節還輸過一場)。 不要忘了老虎也在最後四場星期日的比 賽中輸球,包括9月14日雙重賽都敗給白襪。 If you're keeping track, Detroit's sports teams are 1-22 since Sept. 7. Only the Red Wings, 3-2 winners at Vancouver on Nov. 2 in their lone Sunday appearance, have been able to avoid the dreaded Detroit Sunday curse. 如果你看一下紀錄,底特律的運動球隊自從9月17日以來在星期日的戰績是 1勝22負。 只有冰球的紅翼在他們唯一一場星期日的比賽,在11月 2日以3-2擊敗溫哥華法加人隊 ,讓底特律避免在星期日全軍覆沒。 But the Pistons' case is the really perplexing one. The 2008 versions of the Lions and Tigers have been horrible at any point on the calendar, but Detroit's basketball team is 14-5 on the other six days of the week. Monday through Saturday, they've been good enough to beat the Lakers, Cavs and Spurs. On Sunday, they've been bad enough to suffer lopsided defeats to the Wolves and Knicks. 但活塞的表現真的令人費解。08年的獅子和老虎在賽程上的任何時候表現得都很糟,可 是底特律籃球在一周的其他六天戰績是14勝 5負。星期一到星期六,他們好到可以擊敗 湖人、騎士和馬刺。星期日他們則糟到輸給灰狼和尼克。 One gets the sense that Detroit coach Michael Curry has had enough. He called out Allen Iverson's shoddy defense after the game and noted A.I.'s tendency to be caught ball-watching, the outcome of which was six 3-pointers scored by Atlanta's Mike Bibby. This isn't news to anyone in Denver or Philadelphia, and in Detroit's nongambling defensive style, his play is a lot more problematic. 可以了解到MC受夠了。他在賽後點出AI差勁的防守,也注意到AI常常用眼睛防守,結果 就是讓Bibby投進六個三分。這對任何在丹佛或費城的人都不是新聞, 但在底特律非賭 博式的防守風格中,他的打法就是非常大的問題。 Curry also noted that Richard Hamilton had no business getting ejected in a six-point game with more than a minute left. The Pistons seem to be battling the refs as much as, or more than, their opponent, something that they're known to do. The difference is that now they aren't skilled enough to pull off a win after battling the refs. MC也注意到Rip不該在剩一分多鐘,差距只有六分的比賽中被趕出場。活塞似乎比他們的 對手更愛跟裁判爭論,這是他們的專長。 但他們的技巧還沒有好到在和裁判爭論後還可 以拿下勝利。 Symbolic of that, and without the slightest hint of irony, the Detroit News posted the following notebook about the game. The first item is about Hamilton's protesting his ejection, the second item is about various Pistons whining about the free-throw disparity and the third item is about the team's complaints about Rasheed Wallace's two most recent technical fouls, which it hopes to have rescinded. 無獨有偶,沒有任何一點點諷刺的暗示,來看看底特律新聞報在賽後的報導。 第一項談 的是Rip對自己被驅逐出場的辯護,第二項活塞諸位大將抱怨罰球數上的差距,第三項則 是球隊對Sheed最近兩次技術犯規的抱怨,希望能撤消。 Anybody else notice a pattern here? It smacks of classic Pistons -- blaming everybody but themselves when things go wrong (although Iverson, to his credit, blamed himself for ball-watching as well). The only difference is that usually this doesn't happen until May. 有人注意到這裡的模式了嗎?這就是典型的活塞-當事情不對勁時怪罪任何人但就是不怪 自己(AI有怪自己用眼睛防守)。唯一的不同是,這通常是他們在五月才會做的事。 Hamilton, for instance, was ejected the previous time the Pistons played on Sunday -- nothing new there. The free-throw disparity isn't notable, either -- Detroit is minus-2.8 per game for the season. And Wallace, even in the unlikely event that two of his 10 techs are rescinded, still will push for the league lead with eight -- he, Kendrick Perkins (nine) and Stephen Jackson (eight) are the only players who have racked up more than six. Rip就在之前星期日的比賽被趕出場過,這並非新鮮事。罰球數的差距沒那麼明顯,底特 律本季比對手少2.8個。至於Sheed,雖然他10T當中的兩T不太可能被撤消,那8T還是 獨步聯盟,全聯盟只有Kendrick Perkins (9) 和 Stephen Jackson(8)超過6T。 Plenty of time remains this season, and Detroit certainly has enough depth and talent to recover from its rather mediocre start. But Sunday was a key loss -- Atlanta is now 3½ games ahead of Detroit for the No. 4 playoff seed and home-court advantage in the first round -- and the Pistons already have lost sight of the top three teams in the conference. Perhaps Curry's calling out his veterans will prove to be a turning point, but the Pistons have given little indication they're set for a U-turn. 球季還有很多時間,而活塞的確有足夠的深度和天份能從這二流的開季中復原。但星期 日是場關鍵的敗仗--老鷹現在比第四種子的活塞領先三場,在第一輪擁有主場優勢--而 活塞已經看不到聯盟前三強了。或許MC多用老將會是個轉捩點,但活塞要急速轉變的跡 象是很少的。" And if you're wondering, the Pistons have 10 Sunday games left on their schedule … meaning they still could lose more times on Sunday than the Lions this season. 如果你還有疑惑,活塞的賽程中還有10場星期日的比賽,代表他們仍舊有可能比獅子在 星期日輸掉更多的比賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.121.62
freijaking:頭 推 12/23 18:10
charlie01:p姊 老虎不是輸掉什麼前四強吧 是說他們在今年的MLB球季 12/23 18:12
charlie01:最後四場週日的比賽也都全部輸掉吧 XDD 12/23 18:13
難怪我記得老虎今年戰績沒好到跟季後賽扯上邊 XD 感謝啦 ※ 編輯: pennymarcus 來自: 163.25.121.62 (12/23 18:15)
richard1003:老虎今年是墊底的T_T 12/23 19:30
chiehfu:獅子昨天應該是15連敗耶....!? 12/23 20:32
嗯 但原文的意思好像是說星期日是14連敗 感恩節也敗 加起來總共15連敗
winterelf:最後那段應該是 他們可能比獅子輸掉更多場比賽 12/23 22:55
winterelf:在獅子前面好像漏了個"比" 12/23 22:55
沒錯 感謝啦!
liniverson:AI用眼睛防守.....囧 12/24 02:19
raider03:櫻木的用眼神殺人嗎= = 12/24 04:50
※ 編輯: pennymarcus 來自: 163.25.121.62 (12/24 06:49)
freijaking:好早起阿 12/24 06:55
JoeDumars:是詛咒! 12/24 22:45