作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
標題[外電] Jarvis' Bio (The official bio of Jarvis Hayes)
時間Mon Aug 20 12:55:41 2007
原文出處:
http://www.jarvishayes.net/life.html
--
GROWING UP
成長過程
I was born in Atlanta on August 9, 1981. I have a twin brother (named Jonas),
two other brothers (named Raheem and Marcus) and a sister (named Katasa).
我於1981年8月9日出生在亞特蘭大。我有一個雙胞胎兄弟(名叫Jonas),兩個兄弟(名
叫Raheem和Marcus)還有一個姐妹(名叫Katasa)。
Many people ask me if it was strange to grow up with a twin brother. We had a
very normal childhood. I have to say that we can definitely feel each other’s
pain though. Once Jonas fell of his bike and hit his head – he wasn’t crying
but I was at the same time! Later when Jonas was playing college ball at
Georgia, he dislocated his finger very badly. At the very same time, I started
feeling pain in my finger for no reason. We weren’t very mischievous twins
though – well, we did switch classes once in 8th grade and didn’t get caught!
Also, when we were 13 or 14 years old, Jonas couldn’t play basketball for his
city team because he was sick. His team had made it all the way to the
Championship and I didn’t want them to lose. So, I stepped in and pretended to
be him! Within the first three minutes, they realized that I wasn’t Jonas and
was disqualified.
很多人問我說和一個雙胞胎兄弟一起長大會不會很奇怪。我們有一個相當平常的童年
時期。但我必須說我們很肯定地能感受到對方的疼痛。有一次Jonas從他的腳踏車上跌下來
後撞到頭 - 他沒有哭反而是我在同一時間哭了!後來當Jonas在喬治亞大學打球時,有一
次他的手指很嚴重地脫臼。幾乎在同一時間,我的手指開始感到莫名的疼痛。儘管我們不
是非常調皮的一對雙胞胎 - 嗯,我們還是在8年級時玩過一次互換班級的遊戲而且沒有被
發現!而且,當我們13還14歲的時候,Jonas因為生病而無法為他的城市隊上場比賽。他的
球隊一路過關斬將直到冠軍賽而我不希望他們輸球。所以,我踏上球場假扮成他。在開賽
後三分鐘內,他們就發現我不是Jonas而我就被取消比賽資格了。
Growing up Atlanta was great. I had a neighborhood full of older and wiser
people who were very influential on me. I grew up in a very religious family so
there wasn’t too much non-sense going on in our house.
在亞特蘭大長大很棒。我的鄰居們滿是較我年長且較我睿智的人們,他們對我產生許
多影響。我生長在一個相當虔誠的家庭,所以在我們家沒有發生太多狗屁倒灶的事情。
I remember first playing basketball at age six in first grade. My first
position was guard/forward. All of my siblings played basketball. Katasa played
college basketball at the College of Charleston. Raheem played at South
Carolina State. Marcus played at Fort Valley State. Jonas and I played at
Western Carolina before transferring to play at Georgia. Marcus actually had a
dual scholarship in basketball and track. My cousin Steve (Luke) played
professional football for the Green Bay Packers.
我記得第一次接觸籃球是我六歲,就讀一年級的時候。我第一次擔任的位置是後衛兼
前鋒。我所有的兄弟姐妹都打籃球。Katasa在查爾斯頓大學打籃球校隊。Raheem效力於南
卡州大。Marcus效力於佛谷州大。Jonas和我在轉學到喬治亞大學前也曾在西卡羅萊納大學
打球。事實上Marcus還拿到了籃球和徑賽的雙料獎學金。我的表兄弟Steve(Luke)效力於職
業美式足球的綠灣包裝人隊。
--
HIGH SCHOOL
中學時期
I’ve always wanted to either play basketball, coach basketball or become a
police officer. I had four of the best years of my life during high school at
Frederick Douglas High. I really enjoyed that time. I met some great friends
and had great experiences. I think I got my first dunk in high school (ninth
grade). I hit a growth spurt between 10th and 12th grade. The biggest spurt
was during the summer between 10th and 11th grade. I grew almost 6 inches!
我總是在想未來要打籃球,當籃球教練還是成為一位警官。我在佛德列克道格拉斯高
中過了四年相當快樂的日子。我真的很enjoy那段時間。我結交了一些死黨而且學到一些寶
貴的經驗。我想我第一次灌籃成功是在高中(9年級時)。我在10到12年級期間身高暴增。最
明顯長高是在10升11年級的那個暑假。我長了幾乎6吋高!
I played a lot of AAU basketball during high school. My AAU experience helped
to develop who I am as a person and as a basketball player. I played during my
Junior and Senior years of high school and it gave me another opportunity to
meet and compete against some great people.
我在中學期間參與很多業餘運動聯盟的籃球賽事。那些比賽經驗幫助我成長,讓我變
成像現在這樣的一個人以及一個籃球員。我在高三和高四打球的經歷讓我有另外一個機會
去增廣見聞並與一些傑出的球員對抗。
--
COLLEGE
大學期間
I chose to attend Western Carolina because of the bond that I had with my
brother. We could have gone to different schools but only three offered
scholarships together and one was WC. Jonas and I both decided to transfer from
WC and attend Georgia after our first year because we wanted to be closer to
home. The most difficult part of the transfer was not being able to play
basketball for the first three months there (due to NCAA regulations). Looking
back, there’s nothing I would’ve done differently though. I majored in Child
and Family Development because I wanted to make a difference in children’s
lives. I’m very passionate about helping kids and wanted to learn from my
experiences and help other kids along as well.
我選擇就讀西卡羅萊納大學是為了能和我的孿生兄弟繼續在一起。我們可以到不同的
學校去就讀但只有三間學校願意提供給我和他獎學金而其中一所就是西卡大。在大一結束
後Jonas和我都決定從西卡大轉學到喬治亞大學,因為我們希望能離家近一點。關於轉學最
讓人難以接受的地方是在前三個月不能上場打球(礙於NCAA的規定)。不過事後回想起來,
就算要我重新來過一次,我也不會改變我的決定。我主修孩童與家庭發展學因為我希望可
以讓孩子生命有些許的改變。我很樂於幫助孩子而且也希望從我的經驗中學習並一直幫助
其他的孩子們。
My most memorable college games came at Georgia. One very memorable game was my
first ever NCAA Tournament game, I scored 32 points! Then in my last home game
at Georgia, we were playing the Florida Gators (who were ranked 3rd in the
country) and were down 1 point with 10 seconds to play. I hit a turnaround
jumper to win the game! It was incredible!
我大部分值得回憶的大學籃賽都是在喬治亞大學。我人生第一場參與的NCAA錦標賽真
的相當令人難忘,因為我獨得32分!再來是我們最後一場在喬治亞主場的比賽,我們對上
到訪的佛羅里達鱷魚隊(是當時全國排名第三的強隊)而我們在比賽時間剩下10秒時以1分落
後。我投進了逆轉的跳投,幫助球隊贏得比賽勝利!那真是令人不可置信!
--
NBA Draft
NBA選秀會
I trained really hard for the NBA Draft. I had hernia surgery the same year
that I was drafted and had to work extra hard to be ready. I was a big Hawks
fan (since I grew up in Atlanta) and initially wanted to play for them but was
ecstatic when the Wizards drafted me! I was too excited to even cry tears of
joy!
為了參加NBA選秀我真的相當努力在進行訓練。我在中選的同一年接受了疝氣手術,所
以我必須特別努力才能做好上場比賽的準備。我是老鷹隊的頭號粉絲(因為我從小在亞特蘭
大長大),所以一開始我希望能為穿上老鷹的球衣打球但在巫師挑選我時,我仍是感到一陣
狂喜!因為太過興奮,我甚至還喜極而泣!
I was drafted right where I was expected but the whole process was nerve
wrecking because nothing is guaranteed. You never know what can change or what
the teams are thinking. My entire family and my high school coach (Jesse Bonner
) accompanied me to the draft. The only advice I can give to young players on
the verge of being drafted is to “relish every moment of it because there will
never be another time in your life when you are going to get that experience.”
It’s great because somebody actually wants you. The fact that you are wanted
is a great feeling!
我在我預期的位置被選上但整個過程仍讓人心情七上八下,因為沒有人能保證什麼。
你無法得知什麼事情會改變或球隊在忖度什麼。我整個家庭和我的高中教練(Jesse Bonner
)陪伴我一起參加選秀會。我唯一能給準備參加選秀的年輕球員的意見就是"好好地享受每
一刻,因為你一輩子都不會再有另一次機會可以再重新體驗一次。"有人真的需要你是件很
棒的事。事實上你是被需要的,這感覺真是棒極了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推 kuankubank:推 辛苦囉 08/20 13:57
噓 cd928:推~~ 08/20 15:11
→ cd928:對不起按錯... 08/20 15:11
推 cd928:推~~ 08/20 15:13
推 Loj:幫他孿生兄弟上場比賽實在太XD了 08/20 16:06
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (08/20 16:20)
推 Frankaze:挖勒 效率真是太好了XD...才剛加入 08/20 18:36
→ foolpchome:LBJ:ODEN阿 別被發現我們兩個的關係了 08/20 22:25
推 kreen:推~ 08/20 23:11
推 noraihp:推~ 08/21 08:01