精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.tw/b53OY -- WASHINGTON -- The shots have been there, but Antonio McDyess hasn't taken them. 華盛頓訊 -- 袋鼠本有機會,但他沒有出手。 That's because he often doesn't have the ball in some of those situations. 那是因為這些情況下通常球不在他手上。 But he wants to make one thing clear: that's fine with him. 但他希望把話說清楚:他覺得那沒關係。 Sure, there are times when McDyess would like to rattle off a few jumpers, but he knows his value to the team, especially in a starting role, isn't necessarily in scoring. 當然,有幾次袋鼠想連續投它個幾次跳投,但他知道自己對於球隊的價值所在,特別 是在先發球員的位置上,得分並不是必要的事。 "Think about it, man, I'm a fifth option on the team," McDyess said. "I'm not going to touch the ball and get shots every night. It just ain't going to happen, regardless. We've got all these great scorers. You've got to look at it other ways. You see me rebounding everything, you see me trying to play defense every night. You see me do the little things, and I think that's the thing that counts." "你想一下,老兄,我是球隊的第五出手選擇,"袋鼠說。"我不會每晚都拿球、出手。 不管怎麼說,這種事不可能發生。我們隊上多的是得分好手。你必須從另外一個角度看, 你看我抓下任何一顆又一顆籃板,你看我每晚認真防守。你看我做那些不起眼的小事,而 我認為那些都是值得的,都有其意義。" McDyess is averaging 30.3 minutes a game, 9.2 more than last season, and his points and rebounds are also up now that he's a starter. 袋鼠每場比賽平均上場30.3分鐘,比去年球季多了9.2分鐘,而本季被提擢為先發球員 後,他的得分和籃板數據也都上揚了。 When McDyess is on the court, he said he doesn't even think about scoring. Instead, he has tried to hone his defensive skills, namely with rebounding and guarding an opponent's toughest frontcourt player. 當袋鼠在場上時,他說他甚至沒想到得分的事。反而會試圖加強自己的防守技巧,也 就是抓籃板以及防守對方前場最強硬球員的能力。 If he were still coming off the bench, McDyess said it would be a different story when it comes to offensive production. Off the bench, he was a scorer, often the focal point. This year, things are different. 如果袋鼠仍從板凳出發,他說事情會完全不一樣,因為他的主要任務變成了得分。擔 任替補球員時,他是主力得分手,通常是場上的焦點。不過今年情況改變了。 "Now the rotation is like, OK, you're going to keep bringing a lot more players off the bench that play my position now," McDyess said. "And I'm not out there with the second unit, I'm out there with the first unit. So I can't get those shots." "現在的輪替情形就像是,好,你讓一些球員從板凳上出發取代我過去的角色,"袋鼠 說。"而我不再和二軍一起上場,我現在和一軍並肩作戰。所以我不能隨心所欲地投籃。" THE BIG FIVE-OH: The Pistons entered Sunday's game with a 49-19 record and a chance to make franchise history. Their next win will mark the seventh consecutive 50-win season for the Pistons, a franchise record. 具有特殊意義的50勝:星期天活塞帶著49勝19敗的戰績要來挑戰隊史紀錄。他們再拿 下一勝就能締造連續七個球季獲得至少50勝的活塞隊史紀錄。 Asked if there was any significance to it, coach Flip Saunders said, "I think it's more significant when you haven't done it. ... I think it just says something about the consistency of the players, the organization, the consistency of what Joe (Dumars) has done to maintain that we can still continue to play as far as a high level." 被問到這對球隊是否有特殊意義,老桑教練說,"如果我們沒能達到50勝才是值得注意 的事。...能夠一直維持這樣高檔的表現,我想和球員、球團以及老喬長期以來的堅持是密 不可分的。 AGENT ZERO HAS LEFT THE BUILDING: It turned out Gilbert Arenas did not make his long-awaited return from knee surgery on Sunday before a nationally televised audience. 零號情報員離開了球館:結果出來了,接受膝蓋手術後歷經漫長等待的Gilbert Arenas仍無法於星期天全國電視機前的球迷殷殷期盼下復出比賽。 Arenas had participated in Sunday morning's shootaround and came to the arena thinking there was a good chance he would play. Not so, said the Wizards' doctors. Arenas參加了星期天早上的投籃練習並且在考慮是否當天是復出良機的情況下來到了 球館。不過巫師隊醫說,不是今天。 And with that, Arenas left the building in a huff. 因為被澆了一頭冷水,Arenas氣沖沖地離開了球館。 But whenever Arenas does return -- whether it's this season or next -- there will be plenty of questions answered about his health and whether he'll ever be the same player again. 不過不管Arenas什麼時候復出 - 不管是本季或下個球季 -- 他的健康狀況以及他是 否還是以前那個零號瘋子等問題都會被打上許多問號。 "Who knows what he's going to be like," Saunders said. "He says he's going to be like three different ways. ... I guess the unknown is what he's like. That's the only thing." "誰知道他會變得怎樣,"老桑說。"他說他會有三個地方不一樣。...我猜他的狀況就 是未知。那就是唯一確定的事。" DADDY'S BACK: Reserve Juan Dixon rejoined the team for Sunday's game after his wife gave birth to the couple's first child. 老爸回來了:替補球員Juan Dixon在返家迎接夫婦倆第一個小孩後歸隊參加了星期天 的比賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125
Loj:Daddy's Back pull (明天打太陽!!!!加油阿) 03/24 22:52
cd928:前四段的感覺...是該讓袋鼠打第六人了@@ 03/24 22:55
ccab99:推~ 03/24 23:05
royshine:星期天過了 可50勝沒來 哭哭 03/24 23:08
MafiaHu:有沒有人跟我一樣 覺得袋鼠的中距離最近不準很多..~"~a 03/24 23:09
Kreen:推~ 03/24 23:30
RICKY4430:袋鼠很怪,每次看他投好像沒有進幾次似的 03/24 23:56
RICKY4430:可是看他的數據,命中率明明不會很低.... 03/24 23:57
MafiaHu:因為常上籃或灌籃呀 就會把命中率拉起來~ 03/25 00:10
kakah:推~ 03/25 00:11
eloveb:推啊 03/25 04:17
pennymarcus:老爸回來就DNP了 XDD 03/25 17:14
frank88311:推 ~ 03/25 17:27