精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
一份活塞小考:a)他們會贏... b)他們不會... c)以上皆非 http://www.freep.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080501/SPORTS03/805010399/ 1051 BY MITCH ALBOM ‧ FREE PRESS COLUMNIST ‧ May 1, 2008 他們在主場輸球。他們在客場贏球。 他們痛宰七六人。他們被七六人痛宰。 今晚,活塞終於能結束第一輪季後賽系列戰。 除非他們沒有。 他們將打得像是富有經驗的球隊。 除非他們沒有。 他們將能不辜負他們的種子序。 除非他們沒有。 他們打遊戲/比賽(game)?我們玩遊戲。讓我們來玩20個問題看看對於我們這個 令人興奮又令人發瘋的籃球隊你的預測能多準。 1. 戴著面具的人是? a) Rip。 b) 袋鼠。 c) 老桑,如果他們輸掉這個系列戰了話。 2. Sheed打最好的時候是 a) 他生氣時。 b) 他沒生氣時。 c) 他跑去另一隊的圈圈時。 3. 加快速度。這支活塞真正擁有的NBA冠軍有幾個? a) 一。 b) 一個半。 c) 四,但他們把三個拱手讓人。 4. 當七六人打敗活塞時,他們能這麼做是因為 a) 他們比較年輕。 b) 他們手長腳長。 c) 他們對比賽很感興趣。 5. 當C-Webb在TNT上說休息室沒有人聽老桑的話時,他是 a) 在嚇我們。 b) 對於他的上場時間仍感不滿。 c) 這麼做才是C-Webb啊。 6. 當Charles Barkley在TNT上說活塞應該讓板凳上場,因為至少他們"打得很拼" ,他是 a) 講得好。 b) 脫序了。 c) 或許餓了。 7. 當Rip發威時,這是 a) 一件美事。 b) 代表他得到掩護。 c) 一定是其他的比賽。 8. 到目前為止槍蜥 a) 打得像個明星球員。 b) Andre Miiler帶給他麻煩。 c) 為金氏世界紀錄創造了"man"這個字。 9. Samuel Dalembert 剪了頭髮 a) 用(中南美印第安人的)大砍刀剪的。 b) Brian Bosworth 幫他剪的。 (圖:http://www.repmanblog.com/photos/uncategorized/brian_bosworth_1.jpg
c) 不,他沒剪。 10. 這系列戰沒有小王子,活塞會 a) 沒什麼手長優勢。 b) 沒什麼防守。 c) 玩完了。 11. 活塞能對Andre Iguodala 做得最好的是 a) 讓他投吧。 b) 繼續讓小王子守他。 c) 提供他一個我們可以發音的名字。 12. 活塞在第一輪系列戰陷入困境的原因是 a) 他們太好了。 b) 他們沒那麼好。 c) they think they know how good they are but they're not as good as they think the other team thinks they are when they think the other team thinks they're good, kind of. ntoufatman版本:他們認為他們懂得自己有多棒,但他們並不像敵手認為的那樣棒 ,特別是在他們覺得敵手都這樣認為時,諸如此類。 kerrys版本:他們認為他們知道自己有多好, 但他們在認為其他球隊認為他們很好 時,就不如他們認為其他球隊所認為的那般好了,類似這樣吧。 movieholic版本:他們認為他們知道自己有多好但是當他們預期對方認為他們很好的 時候他們並沒有他們預期中對方所想得那麼好大概就這樣啦。 13. 活塞最好的機會是當 a) 他們依靠他們的老將時。 b) 他們依靠他們的年輕人時。 c) 他們記得拿最多分的球隊才贏球時。 14. 活塞今晚飛回家 a) 完成這個系列戰。 b) 等著打第七戰。 c) 不然他們還能什麼時候回家? 15. 喂。你說有20個問題的。 a) 就像活塞一樣,我不可預料。 b) 就像活塞一樣,我做了調整。 c) 就像活塞一樣,我只是需要填滿。 (I just need to fill it up. 不確定意思是什麼 請指教!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.122.143 ※ 編輯: pennymarcus 來自: 61.229.122.143 (05/01 19:16)
cd928:最後一個問題......... 05/01 19:18
Frankaze:XDXD...有些選項還滿基歪的 05/01 19:26
Frankaze:第三題的C 05/01 19:26
AGODFATHER:man 8.c man~ 05/01 19:35
ntoufatman:他們認為他們懂得自己有多棒,但他們並不像敵手認為的 05/01 19:37
ntoufatman:那樣棒,特別是在他們覺得敵手都這樣認為時,諸如此類. 05/01 19:38
ntoufatman:我只需要填答案上去。(指別管題目有多少?填就對了..) 05/01 19:58
Loj:12.C 我需要翻譯蒟蒻 @@ 05/01 20:23
ntoufatman:76人覺得活塞90分強,但活塞自己覺得只有85分強而已 05/01 20:33
spectre:最近活塞版也太冷清了吧... 以前跟現在差好多 >< 推下~ 05/01 23:51
royshine:penny 我覺得12.C你翻得... XDDD 暈了 05/01 23:55
syueboss:因為大家寧可低調拿勝利 05/02 00:07
charlie01:大家都在啊 只是低調適合我們而已 XD 05/02 00:19
Kreen:推~ 05/02 00:52
srtlct:12. 我暈了~~ 05/02 01:11
movieholic:推推推 有沒有我們輸球比贏球還要紅的八卦.... 05/02 02:05
amuro0:我推~ 05/02 09:10
kerrys:12.C真的很拗口,換我試翻看看XD 05/02 09:24
kerrys:他們認為他們知道自己有多好,但他們在認為其他球隊認為他 05/02 09:25
kerrys:們很好時,就不如他們認為其他球隊所認為的那般好了,類似 05/02 09:26
kerrys:這樣吧。 05/02 09:26
Loj:Kerrys果然是翻譯魔人 好翻!好翻! 05/02 09:44
pennymarcus:我以為Mitch是故意的啊 所以我就學他那樣最後才有逗點 05/02 10:34
movieholic:我也來試試看 05/02 10:37
movieholic:他們認為他們知道自己有多好 05/02 10:38
movieholic:但是當他們預期對方認為他們很好的時候 05/02 10:38
movieholic:他們並沒有他們預期中對方所想得那麼好 05/02 10:39
movieholic:大概就這樣啦 05/02 10:40
movieholic:報告版主 我的兩篇萬年Mitch會交出來 不要砍我~~~ 05/02 10:40
pennymarcus:只有兩篇嗎 XDD 05/02 10:41
movieholic:ㄟ 好像是三篇 05/02 10:41
※ 編輯: pennymarcus 來自: 140.131.26.114 (05/02 10:53)