作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
標題[外電] James jams against Pistons
時間Fri Mar 9 11:21:32 2007
原文出處:
http://0rz.tw/942u8
--
AUBURN HILLS -- This pixie dust-blessed, superhero ending was ordained by
LeBron James on Wednesday at The Palace.
奧本山訊 - 在命運之神的捉弄之下,雖然情勢一度晦暗不明,不過星期三在宮殿球場
LBJ還是以超級英雄般的表現帶走了他應得的,球賽最後的勝利。
Only nine-tenths of a second remained in the game, and the Pistons were tied at
93 with the Cavaliers.
比賽時間只剩下0.9秒,而活塞和騎士打成93比93平手。
James took the inbounds pass from the Pistons sideline, raised up well beyond
the 3-point arc and perfectly drained a jumper as the horn sounded.
LBJ接獲隊友邊線傳球後,在三分線外一躍而起,於槍響同時出手,進!
Game over, Cavaliers win.
比賽結束,騎士獲勝。
James smugly raised his right index finger, acting like he knew he deserved to
win, as his Cavaliers teammates surrounded him. A few seconds later, the
Cavaliers ran off the floor.
LBJ志得意滿地舉起他的食指,當隊友們環繞在他身旁時,他表現得像是他早知道這場
比賽他應該要拿下勝利。不一會,包括教練M.Brown和所有騎士球員都準備離開球場了。
The Pistons stood stunned, still frozen in their defensive assignments.
活塞球員們仍怔怔地留在原地,回想著他們剛才的防守任務是哪裡出了問題。
But then James' giddy ending was canceled by reality: Upon video review, his
shot was no good, as he launched it a hair after time expired.
但之後LBJ令人頭暈目眩的最後一擊被依事實取消了:裁判們重新觀看了錄影影像後發
現,他的進球不算,因為剛好在他出手前比賽時間就結束了。
Welcome to the nutty shootout between the Pistons and Cavaliers.
歡迎回到活塞和騎士的瘋狂投籃大賽。
James eventually got his win, scoring 41 points en route to a 101-97 Cavaliers
victory in overtime.
不過LBJ最終還是拿回了比賽勝利,他在騎士經歷了延長賽後才以101比97獲勝的這場
比賽中貢獻了本季單場新高的41分。
"Big win for us, we showed maturity in a hostile environment and we took care
of business," James said. "The way that the Pistons have handled us this year,
it was big to come on their court and get a win."
"這場勝利對我們來說至關重要,我們在滿佈敵意的險惡環境中充分表現出我們的成熟
度並認真負責地對待球賽,"LBJ說。"本季活塞已經兩度在我們主場逞威,這次換我們強壓
地頭蛇,所以意義重大。"
This game was the closest of the three the Pistons and Cavaliers have played.
The first two were Pistons blowout victories, thanks to their grinding defense
and mental strength.
這是本季活塞和騎士三次對戰的最近一場比賽。滴水不漏的防守功夫和成熟穩健的心
理強度使得前兩次活塞都以大幅度比分差距獲勝。
Both were absent Wednesday.
但星期三活塞完全沒展現出他們這兩項特質。
"We didn't exert enough of our will," Pistons coach Flip Saunders said. "They
scored a lot off our offense late, and that was the one thing that was
disappointing."
"我們並沒有把想贏球的意念表現出來,"活塞老桑教練說。"他們在比賽末段進攻慾望
明顯勝過我們,那是令人失望的一件事。"
The Pistons, who lead the Central Division and Eastern Conference, now have
only a two-game cushion over the Cavaliers.
戰績暫居中央組及東區龍頭的活塞在輸球後只領先騎士兩場勝差。
"We definitely might see them in the playoffs and we know that," James said.
"我們很有可能在季後賽遭遇他們而我們也都知道,"LBJ說。
"For some guys in the locker room, it is good to get these wins for their
psyche, to know that we can compete against some of these teams."
"對陣中的某些傢伙來說,藉由勝利來證明我們也能在這樣的比賽中獲勝在他們的精神
面有很大的鼓舞作用。"
The Cavaliers came in with a simple, yet quite effective game plan: go at the
Pistons down low and keep crashing the boards.
騎士採用了一個簡單,卻十分有效的比賽策略:殺入活塞禁區,持續爭搶籃板。
They hurt the Pistons in the lane, outscoring them, 56-30. They also outhustled
the Pistons, getting a 20-9 advantage in second-chance points.
騎士在禁區中對活塞造成極大傷害,禁區得分以56比30遙遙領先。他們也比活塞更為
積極拼搶,在第二波攻勢得分方面也以20比9優於活塞。
The free-throw line sustained the Pistons, as they hit 35 of 44. The Cavaliers
made only 13 of 24.
不過活塞在罰球部分表現優於騎士,他們投44中35。反觀騎士,只有24次出手機會,
而且只罰進13球。
The Pistons led much of the fourth quarter, but saw their lead slowly evaporate
.
活塞在第四節大部分時間仍居於領先地位,但也親眼看見他們的領先優勢慢慢地被騎
士蠶食鯨吞。
Richard Hamilton took over, scoring the next seven points for the Pistons -- a
drive, a jumper and three free throws -- to restore the lead at 93-91. He would
finish with a team-high 29 points.
RIP在這時跳出來接掌了比賽,為活塞連拿七分 -- 一次切入、一個跳投和三記罰球
-- 讓活塞保持93比91領先。他攻下全隊最高的29分。
The Cavaliers had the game's final possession in regulation, down 93-91 with
19.6 seconds left. James received the ball at the top of the arc, with forward
Tayshaun Prince facing him up.
騎士握有正規賽時間的最後一次球權,距離比賽結束剩下19.6秒。LBJ在壺頂拿到球時
,前鋒小王子正在他的面前。
James dribbled around, taking eight seconds off the clock. He then took off
down the right side of the lane, leaving Prince and the rest of the Pistons
defenders behind for a tying dunk.
LBJ一面運球,一面消磨進攻時間。八秒後他發動了,從禁區右側切入,把小王子和其
他活塞防守者甩在身後完成了一記追平比分的灌籃。
The Pistons countered with a curl route for Hamilton, trying to best use their
5.6 seconds. Hamilton's shot clanked off the rim.
活塞設計讓RIP施展他的捲曲切,試圖對於他們剩餘的5.6秒做出最好的運用。但RIP的
投籃卻碰到籃框彈出。
The next scene was James' millisecond near-miss.
而下一個場景就是LBJ只差一毫秒就能獲勝的投籃。
Saunders had his rotation significantly altered before the game, as the NBA
suspended veteran guard Lindsey Hunter for 10 games for violation of its
substance-abuse policy.
賽前被迫對於輪替陣容作了很大的變動,因為NBA總部將違反了聯盟嚴禁藥物濫用政策
的老控衛獵人大叔處以禁賽10場的處分。
Hunter tested positive for phentermine, a banned diuretic found in prescription
diet pills. Hunter admitted he took diet pills prescribed for his wife, Ivy, in
January.
獵人被驗出有服用phentermine的反應,在他服用的減肥藥丸中含有這種被禁用的利尿
劑。獵人承認一月時他吃過他太太Ivy囑咐他服用的這種減肥藥丸。
Saunders compensated for Hunter's loss by playing little-used reserve guard
Flip Murray. The switch worked decently, as Murray had six points in 13 minutes
.
因為獵人被禁賽老桑將部份替補後衛的工作移交給已經沉寂好長一段時間的魔銳身上
。魔銳在13分鐘的上場時間內拿下6分,表現還算可圈可點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推 pennymarcus:希望Murray真的變魔銳 XDDDDDD 03/09 12:07
推 spacerat:XD 03/09 12:49
推 LOJ:我論富奸先出獵人的機會與摩銳大爆發的機會.. 03/09 12:55
推 RAYBO:魔銳的功能其實就是之前的阿洛優 Delk 偽大帝~ 03/09 13:29
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (03/09 14:43)
推 twister527:推~期待魔銳~ 03/09 22:21
推 sgheart:看到魔銳我還以為走到La New熊版了@@ 03/09 22:53