精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://myurl.com.tw/jqj1 Webber was an energizer for Wallace 威霸是溪蛙的能量來源 Rasheed then had 'another great passing big man to play off of,' in Saunders' opinion. 老桑教頭說-溪蛙這下又多了個傳球者,讓他在場上更得心應手。 Chris McCosky / The Detroit News AUBURN HILLS -- Rasheed Wallace would never admit this because he wouldn't ever want to come off like he was disparaging a teammate. 奧本山電訊 -- 溪蛙絕對不會承認的,因為他絕對不希望表現得好像鄙視他的隊友。 But the truth is, Chris Webber saved his season. 但事實是,威霸救了他的賽季。 For a host of reasons, the combination of Wallace and Nazr Mohammed didn't work. Some of that was on Wallace -- he took a long time to get into shape and then was slowed by nagging injuries. Some of it was on Mohammed -- he didn't provide enough of a presence and teams could overload onto Wallace. 大半個球季以來,溪蛙和回教人的組合表現實在普普。有些該怪在溪蛙身上--他花了 太長的時間回到軌道上,然後又被受傷困擾很久。有些該怪在回教人身上--他的存在 感實在太薄弱,導致隊上不論進攻還是防守的壓力,通通堆到溪蛙身上,讓溪蛙超載 了。 Wallace was becoming frustrated. And the team scuffled. 溪蛙越打越無力,活塞於是很艱苦的在賽季中求生存。 That changed Jan. 16 when Joe Dumars signed Webber. 而這一切就在一月16號改變了,這天,杜老爺簽下了威霸。 The Pistons are 37-12 since, including 7-0 in the playoffs. 簽下威霸之後,活塞的戰績是37勝12敗,包括季後賽的七連勝。 "Rasheed was really rejuvenated when Chris signed," coach Flip Saunders said. "He had another great passing big man to play off of." "簽下威霸之後,溪蛙整個人返老還童了,"老桑教頭說,"他多了個會傳球,可以跟他 玩得很愉快的大個子。" The Bulls won't argue that. 公牛隊對於這點絕對不會有異議的。 Wallace is averaging 13 points, eight rebounds and two blocks, numbers that don't come close to explaining his impact. 溪蛙的表現平均是13分8籃板2火鍋,但這些帳面上的數字並不足以顯示出他的影響力。 "We're just all feeding off his energy right now, man," Chauncey Billups said. "I always said, when 'Sheed is playing like this, we're almost impossible to beat." "我們正靠著溪蛙的能量向前奔馳呢,"槍蜥說,"我總是告訴你們,如果溪蛙可以維持 這樣的表現,那我們就是無敵的。" Wallace's defensive presence has been the difference in the postseason. He had five blocks in Game 3, and has been altering shots and discouraging the Bulls from attacking the basket. 溪蛙的防守表現在賽季末段之後整個變得很不一樣,對公牛第三戰有5個火鍋,而且強 力嚇阻瞄準籃框的公牛們。 "I don't care if it's zone or man-to-man, he's just been active -- he's been phenomenal," Saunders said. "He's probably the healthiest he's been in two years -- knock on wood. He's in great shape and really locked on to what the other team is doing." "不管我下的戰術是區域聯防還是人盯人,他只是表現超積極的態度--他超猛的。"老桑 說,"他現在可能處在兩年來最高檔的狀態。他的狀況好到不行而且完全鎖定對手的每 一個動作。" The word teammates and Saunders keep using is commitment. Wallace has been attentive and engaged during shootarounds and practices. He has been staying after practice to work with assistant Dave Cowens. He has been, well, serious. 教練和隊友們不斷強調的字眼是--承諾。溪蛙表現得非常積極,而且忙於投籃和練習。 練習時間之後他會留下來和助理教練D.Cowens一起繼續工作。他最近,這個,非常認真。 "From the day the regular season ended to the start of playoff practices, 'Sheed's commitment has been off the charts," Saunders said. "He kept telling us all year, 'Wait 'til April; wait 'til the playoffs,' and he's delivered." "例行賽季結束並且開始季後賽練習的那天起,溪蛙整個人就變得不一樣了,"老桑說, 他不斷跟我們說'等到四月,季後賽開始的時候',而他真的做到他的諾言了。" Again, it goes back to Webber. Wallace played with Webber during his rookie season in Washington. Webber was his mentor. 於是,我們回到威霸這邊。溪蛙第一年進NBA就在華盛頓跟威霸一起打球,威霸可以說是 他的良師益友。 But more than that, there is a rejuvenating synergy between them -- something Saunders recalls Kevin Garnett having with Latrell Sprewell in Minnesota. 但不只是這樣,他們兩個之間還有一些返老還童的雙向反應--一些東西,老桑曾經在灰 狼隊看過,當養家人(Sprewell)加入狼群時,狼王(Garnett)表現出來的樣子。 "When KG had his best years, he had a player who was similar that he could play off of," Saunders said. "It's the same with 'Sheed and Chris. Both are intelligent. Both are very good with the ball; both very good passers. And defensively, Chris knows where he's supposed to be, and 'Sheed really plays off of that." "當KG帶著球隊表現最好的一年,他也有個可以跟他玩的很盡興的隊友,"老桑說"就像現 在溪蛙和威霸一樣,兩個人都很聰明,非常擅於打球,都是很好的傳球策應者,而防守 方面,威霸知道什麼時候該站在哪,而溪蛙的防守更是沒話說。" With Webber, defenses have to play Wallace more honest. He isn't seeing an opponent's best defender all the time. The Bulls, for example, would like Ben Wallace to guard Rasheed Wallace full-time. When they tried that in Game 2, Webber scored 22. 有了威霸,溪蛙面對的防守變得輕鬆很多。因為溪蛙不用一直面對著對方最好的防守者 。以公牛為例,如果班蛙盯緊了溪蛙,就像第二戰公牛的策略一樣,那威霸就會毫不留 情的撕裂公牛的防線,那場比賽威霸拿了22分。 "Chris' presence has helped everybody, but it's really helped 'Sheed," Saunders said. "威霸的出現幫助了整個隊上的每個人,但最直接得到好處的還是溪蛙。"老桑說。 The difference: Before Webber's arrival, the Pistons thought they mightcontend for a championship. With Webber, they knowthey're contenders. 差別:威霸來了之前,活塞隊覺得自己有機會為自己拼回一座總冠軍;威霸來的之後, 他們知道自己將會拿下總冠軍。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.240.156
twister527:推~~ 05/12 18:55
kakab:再拿個冠軍吧! 05/12 19:21
RAYBO:推 打球聰明真的很重要 木哈馬就是打得很死...只能單兵作戰~ 05/12 19:31
kuankubank:給威爸一個冠軍吧XDDDDDDDDDDDDDD 05/12 19:51
limitlesscit:威霸真是棒 阿~ 05/12 20:04
stack:Sheed做的事真的超過數字上所表現的~~ 05/12 20:08
studylance:推 他超猛的! 05/12 21:24
datoan:推威爸和希蛙啦~~~!! 05/12 21:31
pennymarcus:我記得老桑當時說C-Webb來對Rip最有幫助 怎麼變溪蛙啦 05/12 22:11
kitano:推他們知道自己會拿下總冠軍! 05/12 22:25
LOJ:推! 05/12 23:11
MingJui:推 05/12 23:17
srtlct:為啥我的眼框在泛紅 @@~ 05/13 00:15