精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.net/620V3 -- In the past, it would have been on Ben Wallace to guard Memphis' leading scorer , Pau Gasol, Monday night. And, no doubt, Wallace would have to take a turn on him throughout the game. 在過去會是班蛙去防守孟菲斯灰熊的主力得分手P.Gasol,而禮拜一晚上的比賽毫無疑 問地他還是會肩負起封鎖Gasol的防守重任。 But, for the most part, coach Flip Saunders would prefer that Wallace guard a less offense-minded Lorenzen Wright. 但大體來說,教練F.Saunders寧願班蛙去防守對方內線次要攻擊選擇的L.Wright。 "What we have been trying to do more recently is keep Ben where he can roam more," Saunders said. "It's not been a coincidence that our domination in games has been when Ben started dominating games on the defensive end." Saunders說"邇來我們正嘗試讓班蛙能得到多一些自由發揮的空間。我們在比賽中展現 的絕對優勢戰力並不只是巧合,那是因為班蛙開始在防守端掌控比賽了。" Saunders likes to use Wallace as a sort of free safety, allowing him the freedom to wreak havoc all over the floor. Saunders想把班蛙當成某種平安險來使用,給予他在場上自由發揮的空間以展現他強 大的破壞力。 "Everybody talks about the play of Chauncey Billups and Rip Hamilton and Rasheed Wallace-- and they have played at an All-Star level -- but Ben is now, too," Saunders said. "He's starting to do the things we need him to do. When he comes out strong, we come out strong. Ben has been a constant force at the defensive end." Saunders說"每個人都論及槍蜥、RIP和溪蛙的表現 -- 他們有全明星級的身手 --但班 蛙也是(全明星級的球員)。他開始達到我們對他的要求,當他表現地很強硬,球隊的表現 也會很優異。班蛙是我們在防守端的不動門神。" -- Energy from Battier Battier提供的精神戰力 When asked before the game about the success of the Grizzlies, Saunders pointed to Detroit Country Day product Shane Battier. 在打敗灰熊的比賽前被訪問時,Saunders指出是Detroit Country Day教出S.Battier 的。(譯按:DCD是所學校,有興趣的話,網址如右:http://www.dcds.edu/) "He's the barometer for their team," Saunders said. "He is the heart and soul of their team. He can play three positions (shooting guard and both forward spots), and he works so hard. He is kind of like their Ben. Ben is our energy guy, and Shane is theirs." Saunders說"他是他們隊的指標性人物,是他們球隊的心以及靈魂。他可以打3個位置( 得分後衛和大、小前鋒),而且相當努力打球。他有點像是他們球隊的班蛙,班蛙是我們的 精神指標,而Battier是他們隊的。" Battier is the Grizzlies' second-leading scorer (12.9) and third-leading rebounder (5.1). Battier是灰熊陣中第2號得分手(12.9分)及第3號籃板手(5.1個)。 -- Delfino finding it Delfino找到了(適合自己的打球方式) If Carlos Delfino took any joy out of his highlight-reel dunk in the face of Emeka Okafor in Charlotte on Saturday, he wasn't showing it. 如果說C.Delfino對於自己於禮拜六對上夏洛特山貓的比賽中那個在E.Okafor面前狠狠 將球灌進的精采演出感到高興,他沒表現出來。 "I can dunk," he said, exasperated that it was even brought up. 當那再次被提起時,他有點惱怒的說"我可以灌籃!" Yes, he can dunk, and, as he has shown of late, he can rebound and defend at the small-forward position. That combination has gotten him back into the playing rotation. 沒錯,他能灌籃,就像他最近展現的,他能爭搶籃板也能防守對方的小前鋒。那些能 力已經讓他回到了有效戰力名單內。 "Delfino really took advantage of his time," Saunders said. "He's the one guy we have (on the bench) who can beat people off the bounce, off the dribble. He can create plays for himself and for other people." Saunders說"Delfino真的很有效利用上場時間,他是球隊(板凳席上)一個不管接到傳 球或自行運球突破都有辦法痛宰對手的傢伙,且也能為自己和其他人製造機會。" Delfino had eight points, four rebounds and two assists in 19 minutes Saturday. He played a season-high 21 minutes the game before against Chicago. 禮拜六的比賽Delfino上場19分鐘拿到8分、4籃板和2助攻。 "He has made very good progress," Saunders said. Saunders說"他進步很多。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.0.168
jiga:Defino爆發吧 12/20 21:04
sonylove:beat ppl off the bounce & off the dripple應該是說他接 12/20 21:33
sonylove:到傳球或獨自運球突破都能得分(宰對手)的意思吧 12/20 21:34
sonylove:不過還是辛苦囉!(希望我沒有講錯@@) 12/20 21:35
sonylove:(然後突然發現我打錯字了)dripple->dribble 12/20 21:36
kerrys:謝謝樓上的指正 其實那段我翻得相當不確定 XD 12/20 21:44
※ 編輯: kerrys 來自: 222.250.0.168 (12/20 21:46)
RAYBO:Delfino那球可以在活塞-山貓的highlight看到 霸氣十足啊~ 12/20 23:28
srtlct:是阿 雷柏 基本上 Delfino是應該要硬起來的時候了 12/20 23:45