精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.net/eb0Xi -- The Pistons will be home for the holidays, and you would think they would feel great with five straight games at the Palace. 活塞這段假日期間將在主場出賽,你們可能會認為他們會因為接下來連續5場比賽都在 奧本山宮殿舉行而感到相當舒服。 But, coach Flip Sanders said, "we never feel relieved." 但教練F.Saunders說"我們從未鬆懈。" Tuesday night's game against Portland started the five-game home stand, which will come in a 10-day stretch. After Tuesday, the Pistons will have played nine at home and 14 on the road. They're an NBA-best 12-2 on the road. 禮拜二晚上對上波特蘭拓荒者的比賽是接下來10天共5場主場比賽的開場白。禮拜二過 後,活塞將有9場主場比賽及14場客場比賽,他們本季的客場戰績是獨步聯盟的12勝2敗。 The marquee matchups will be Christmas Day against defending NBA champion San Antonio and Dec. 29 against Eastern Conference finalist Miami. Golden State plays Friday at the Palace; Toronto plays there Dec. 27. 球隊接下來的重頭戲是聖誕節對上以堅強防守尋求衛冕總冠軍的聖安東尼奧馬刺隊及 12月29日與上一季東區冠軍賽對手邁阿密熱火的比賽。另外還有兩場比賽分別是禮拜五和 金州勇士的交手及12月27日與多倫多暴龍的比賽。 The game Tuesday was the Pistons' fourth in five days and followed a double-overtime victory Monday at Memphis. 禮拜二那場比賽是活塞5天內第4次出賽,而且禮拜一晚上在孟斐斯是經歷了二度延長 才由槍蜥最後一擊得手(3rd try)拿下勝利。 "It feels good," guard Richard Hamilton said about the five-game home stand. " It feels good to come back and lay in your own bed, eat your own food. I'm tired of being in hotels. I think this will be good for us, especially with us able to win." 後衛RIP對於接下來連續5場主場比賽表示"那很好阿,回到家癱在自己床上,吃著自家 食物的感覺真的很棒,對於一直住在旅館我感到很疲倦。我認為這對我們會有幫助,尤其 有助於球隊連勝的狀態。" All the travel is just "part of the league," Saunders said, and this is no time to relax. Saunders表示所有的客場出賽只是"聯盟的一部分",我們沒有時間放鬆。 "It's a scary thing," he said. "You play well and you get into a rhythm. It's good, but you can't think just because you're coming home. ... A lot of times you think that now you're home you can get a sigh or relief and relax. That's when you get knocked right in the head and get knocked off. So I think you have to have that same edge that when you play on the road." 他說"這是必須小心翼翼面對的,你表現地很好且抓到了比賽的節奏。那很好,不過你 不能因為回到家而放鬆...很多時候你認為現在是在家所以可以喘口氣、輕鬆一下,而那就 是你遭到當頭棒喝,被狠狠痛擊的時候。所以我認為你必須保持和在客場出賽同樣積極的 心態。" Saunders has been impressed with the Pistons' resilience, such as their 106-104 victory at Memphis. 對於活塞球員們體能驚人的恢復力,例如他們以106比104擊敗孟斐斯那場比賽, Saunders印象深刻。 "Especially when you're at the point we're at because you know that every team you play they're going to give you their best shot, whether it's on the road, the crowd, whatever," Saunders said. "So I mean, you have to have a certain mind-set to go in and play at a certain level against those teams." Saunders說"尤其是當你戰績獨領風騷,成為各隊頭號標的物時。因為每一支與你交手 的球隊都會拿出他們的真本事跟你拼命,而不管是否在客場出賽,就算我們球迷一面倒的 喝倒采也一樣。所以我認為你必須保持對於勝利的執念,維持一定的水準來面對那些球隊 。" BIG BEN, AGAIN: Ben Wallace showed once again Monday why he is the reigning NBA defensive player of the year. Wallace mostly guarded the Grizzlies' leading scorer, Pau Gasol, who scored a game-high 32 points. But in the two overtimes, Wallace held Gasol to two points. 又是班蛙:班蛙於禮拜一的比賽中再一次向世人說明為什麼他是NBA最具支配能力的防 守球員。他大部分的時間都負責防守灰熊的頭號得分手,P.Gasol,雖然他當天的比賽拿到 全場最高的32分,但班蛙讓他在兩次延長加賽只拿到2分。 Wallace finished with nine points, 14 rebounds, four steals and five blocked shots. But the most impressive stat was his time on the court -- 56:09. 班蛙全場拿到9分、14個籃板、4次抄截以及5個火鍋,不過最令人印象深刻的數據還是 他的上場時間 -- 56分09秒(譯按:正規賽48分鐘加上二度延長10分鐘共58分鐘,他整場比 賽待在場邊的時間不到2分鐘 真男人啊啊啊~ <(_ _)>)。 Saunders said he knew he took a chance by playing Wallace straight up on Gasol. But Saunders didn't want to play into the hands of the Grizzlies, who often pass the ball to perimeter players when opponents double Gasol. Saunders表示他知道讓班蛙獨自一個人去防守Gasol是個冒險,但他不願意落入灰熊的 圈套,因為他們經常在敵隊包夾Gasol時將球傳給有空檔的隊友去投中距離。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.0.168
RAYBO:推 還有糾正外電的錯誤~真用心 12/23 00:54
RAYBO:推錯 這是指上一篇槍蜥的部份 ~:P 12/23 00:56