精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.net/650X5 -- The Pistons' 20th win of the season didn't come easily. 活塞本季的第20勝入手並不容易。 The Portland Trail Blazers knew the Pistons would be a bit weary from playing three games in four nights, but thanks to some key defensive stops, the Pistons escaped with a 93-89 victory. 波特蘭拓荒者知道活塞會因為在4天內3度出賽而感到有些疲倦,不過由於幾個關鍵的 防守表現,活塞幸運地以93比89贏得第20場勝利。 The Pistons have been in five games decided by five points or fewer, and they've won them all. 活塞本季已經有5場比賽以不到5分,甚至更少的分數決定勝負,不過他們全部都獲勝 就是。 In those games, opponents have committed an average of 15.4 turnovers but have shot 47.1% from the field, slightly better than the Pistons' 43% shooting. 在那幾場比賽,對手平均發生15.4次失誤但有47.1%的投籃命中率,稍稍優於活塞的43 %。 That was the case against Portland, which shot 50% but committed 16 turnovers to the Pistons' eight. 那就是當天比賽拓荒者表現的最佳寫照,他們投籃命中率達50%但團隊失誤也高達16次 。(對照組:活塞當天全隊加起來僅8次失誤) "We know what our capabilities are: to have our defense get some stops and try to get started on our offensive game, which wasn't happening for us," forward Tayshaun Prince said. 前鋒小王子說"我們知道自己的能耐:讓我們的防守成為他們進攻時的阻礙,並試著開 始專注於以往我們比較不擅長的進攻部分。" The Pistons swatted four Portland shots in crucial situations in the fourth quarter. 活塞在第四節的決勝時期狠狠地毀掉拓荒者的進攻4次。 Antonio McDyess blocked Ruben Patterson's 12-foot jumper with the Pistons ahead by three. Ben Wallace swatted a Zach Randolph lay-up with the scored tied with less than four minutes to play. Less than a minute later, Rasheed Wallace blocked another Randolph lay-up to preserve the Pistons' 90-86 lead. A.McDyess在活塞以3分領先時封蓋了R.Patterson的12呎跳投,班蛙在比賽時間剩不到 4分鐘且雙方平手的狀況下封阻了Z.Randolph的上籃,不到1分鐘後,溪蛙再次賞了軟豆腐 的上籃1個鍋子,確保了活塞90比86的領先優勢。 And then there were Prince's two stops with less than 20 seconds to play and the Pistons holding a two-point lead. First, Prince stole a Steve Blake pass in the lane, preventing Portland from tying the score. Then after Prince sank a pair of free throws for a four-point lead, he blocked Martell Webster's desperation three-point attempt just before time expired. 然後是小王子在最後不到20秒的時間內2度阻斷了對手的進攻並讓球隊保持2分領先。 一開始,小王子把S.Blake往禁區裡傳的球抄走,阻止拓荒者得分,之後小王子被犯規上到 罰球線穩穩罰進2分讓球隊以4分領先,最後在槍響前又把M.Webster孤注一擲的3分出手蓋 掉。 "It wasn't really about making plays but making stops," Ben Wallace said. "We know we can make plays, we just need to make stops and give ourselves the opportunity." 班蛙說"得分並不如防守重要,我們知道自己能夠得分,只需要再加強防守,就能享有 贏球的機會。" The opportunities have been bountiful for the Pistons, who are off to the best start in franchise history. 目前看來活塞確實地掌握了那些機會,開季戰績也創下隊史新高紀錄。 "Did I think we'd get off to 20-3? No, I didn't think that, but we've got some good veterans plus our core is the same," guard Chauncey Billups said. 後衛槍蜥說"我想過球隊能有20勝3敗的開季戰績嗎?部,我沒想過,不過我們得到一 些經驗具足的老手,再配合球隊原本的主力球員,才造就了今天的成績。" -- RIDING THE PINE: Time and again, coach Flip Saunders has said he's not worried about the bench's lack of playing time. 橫亙面前的難題:教練F.Saundrs再三強調他不擔心板凳球員缺乏上場時間。 Five Pistons reserves played a combined 45 minutes, 9 seconds against Portland. But in the Pistons' double-overtime win at Memphis on Monday, five players combined for 54:40 off the bench, and in their blowout win against Charlotte the entire bench played for 90:33. 5位板凳球員在對上波特蘭拓荒者那場比賽總共上場45分又9秒。不過禮拜一在孟斐斯 那場經歷二度延長才結束的比賽,5位替補球員合計上場54分40秒,另外對上夏洛特山貓那 場歡樂比賽全部的板凳球員一共打了90分33秒。 Sometimes, finding minutes for the reserves is out of Saunders' control. He said Portland went with a lineup that forced the Pistons to use Prince more. Rasheed Wallace was in a little longer because McDyess was in foul trouble. 有時候,為替補球員尋求上場時間並不在Saunders的掌控之下。他說拓荒者使用的陣 容迫使活塞必須讓小王子上場久一些,而溪蛙則是因為袋鼠過早陷入犯規麻煩上場時間才 比平常多上一些。 "So what happens is, it eats up some of those minutes and the other guys have to play a bit more," Saunders said. Saunders說"所以就是上述的原因吃掉了板凳球員的上場時間,因此才必須多倚賴先發 球員。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.136.156
nevermind10:禁區三門神..軟豆腐小心喔..小米粒快向前輩看齊吧.. 12/24 16:49
RAYBO:活塞輸掉的三場有兩場是狂輸 一場是血戰到2OT 12/24 19:28