精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.net/a211A -- AUBURN HILLS -- There are some topics that the Detroit Pistons would rather not discuss -- ever. Like staying healthy, an area in which they have fared better than most of their NBA brethren. 奧本山訊 -- 有一些話題是底特律活塞寧願不要去談論的 -- 永遠,例如如何保持球 員身體健康,這個絕大多數NBA球隊都比他們還受困擾的問題。 "Don't jinx us," Pistons forward Antonio McDyess said when asked about the team's health. 當被問及球隊成員身體狀況如何時,前鋒袋鼠表示"不要詛咒我們。" Lost in all of Detroit's success this season has been the fact that, unlike most NBA teams, the Pistons have been relatively injury free. 不要管底特律本季戰績優異的既有事實,不像絕大多數的NBA球隊,活塞相對來說傷兵 較不嚴重。 Reserve guard Lindsey Hunter (left ankle surgery in November) hasn't played in a game all season, but even before the injury, the Pistons anticipated his role would be limited during the regular season and expanded for the playoffs. 替補後衛獵人(11月接受腳踝手術)本季連一場比賽都還沒打,不過即使在手術前,活 塞就期待他例行賽能好好保留實力,等到季後賽再大展身手。 Having the same players playing together consistently has helped create a heightened level of familiarity, something Detroit's opponent on Sunday, Houston, has struggled with this season. 維持一貫的先發陣容已經讓他們對彼此的熟悉度高人一等,像他們禮拜天的對手休士 頓火箭,本季就為了決定先發陣容頭痛不已。 Injuries to Rockets all-stars Tracy McGrady and Yao Ming have crippled a team once considered a favorite to challenge San Antonio for Western Conference supremacy. 火箭招牌球星T.Mac和姚明受傷讓這支在季前一度被認為能一飛沖天與聖安東尼奧馬刺 爭奪西區霸權的球隊戰績一敗塗地。 "Anytime you have any kind of injury, what it does is it changes your rotations and everyone has to step up and do something," said Detroit coach Flip Saunders . 活塞教練老桑表示"任何時候你遇到那種傷兵問題,你都必須調整你的球員輪替名單, 而且每個人都必須硬起來然後做一些事。" While the Pistons believe they have the depth to overcome a long-term injury to a key player, they understand that they're a much stronger team when everyone is healthy. 而活塞相信他們有足夠的板凳深度克服一位關鍵球員長期受傷的問題,他們知道如果 每位球員都健康歸隊,球隊的實力將再往上提升不只一個檔次。 "We've been lucky with that," said Detroit point guard Chauncey Billups. "We don't really have (any) control over that. That's key, to have everybody at full strength every night." 活塞控衛槍蜥表示"我們很幸運傷兵問題並不嚴重,對我們未造成真正的困擾。那是個 關鍵因素,每一晚每位球員都帶著百分之百健康的身體上場打球。" Detroit has seen how much easier it is to defeat a team missing a key player or two. 活塞已經看見一支球隊喪失1至2位關鍵球員對球隊的影響是多麼顯而易見。 On Wednesday, Detroit thrashed the Atlanta Hawks, 117-89. The Hawks were without Tyronn Lue, whose quickness off the dribble and ability to get into the lane have given the Pistons problems at times in the past. The following night, Detroit had no problem defeating the New York Knicks, 105-79, who were missing their leading scorer, Stephon Marbury, and one of their top rebounders, Antonio Davis. 禮拜三,活塞以117比89輕取亞特蘭大老鷹。當天T.Lue,這位運球推進速度極快且有 能力單槍匹馬殺入禁區,過去有時會造成活塞困擾的球員並未上場。隔一天晚上,活塞未 遭遇尼克任何抵抗就以105比79打敗對手,因為當天他們球隊平均得分最高的馬大少及最佳 籃板手之一的A.Davis沒有上場。 Most Pistons agree that a big part of staying healthy has as much to do with what you do off the court as it does what happens during games. 大多數的活塞球員都同意想要保持身體健康,在場外所需的努力和比賽時發生的事一 樣重要。 "As far as just having the ability to be healthy, that just comes with taking care of your body and that type of thing," said Detroit forward Tayshaun Prince . 活塞前鋒小王子表示"就保持身體健康而言,你所需做的不過是好好照料你的身體之類 的。" It also doesn't hurt to have a couple of blowout wins, like Detroit's last two games, which the Pistons won by an average of 27 points. 另外,千萬不要在輕易獲勝的球賽中受傷,例如過去2場平均勝分高達27分的比賽。 "If we play like the way we're playing (now), I won't have to play too many minutes," Prince said. 小王子說"如果我們表現維持平日水準,我不需要上場太久。" Detroit's last two games allowed bench players to play more, and no one seems to have benefited more than Carlos Delfino. In those games, Delfino averaged 11 points while playing 20 minutes per night. 活塞過去2場比賽讓板凳球員有多一些時間上場亮相,但似乎沒有一位球員比C. Delfino受益還多,他在20分鐘的上場時間內平均取得11分。 "Lately, Carlos been playing at the top of his game," McDyess said. "Carlos has been doing a great job." 袋鼠說"最近Delfino個人狀況極佳,他表現得可圈可點。" His improved play might result in fewer minutes for Tayshaun Prince, who said he has no problem with that. 他上場時間增加可能會小王子的上場時間縮水,但小王子說"Daiˊ就不"。 "I'm happy to see that go on," Prince said. "His confidence is growing with the more minutes he gets out there on the floor. Six, seven minutes a game is not enough for Delfino. When he gets in the 13-, 14-, 15-minute area, he can be able to get some confidence and not just two or three shots a game." 小王子說"我樂見其成,他的自信與上場時間增加相輔相成。1場比賽6到7分鐘的上場 時間對Delfino來說是不夠的,當他能打至少13~15分鐘,他可以增加一些自信,而不是1場 比賽僅出手2到3次。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.2.65
RAYBO:推Dai/就不 01/22 18:23
srtlct:推啦 我以為是亂碼勒 哈哈 外電狂推一下 01/22 18:57
pennymarcus:推 小王子還蠻鼓勵後輩的/ 我原先也以為是亂碼 哈 01/22 22:46