精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://www.detnews.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060404/SPORTS0102/604040339/1127 A 16th technical does it, so NBA-record streak of 73 games with same starting lineup will end. 一切都是第十六次大T惹的禍,連續七十三場以相同陣容先發的NBA紀錄將因此中止。 AUBURN HILLS -- The streak will indeed end tonight. [奧本山]--這個連續的紀錄今晚將真的要中斷了。 The NBA officially suspended Rasheed Wallace on Monday, after he picked up his 16th technical foul, Sunday against Phoenix. Wallace also will draw a one-game suspension for every other subsequent technical. NBA當局在星期一正式地對溪蛙做出判罰,在溪蛙星期天對太陽的比賽中得到第十六個大T 之後。在之後的每一個大T,溪蛙也將同時再被禁賽。 The Pistons' NBA record streak for games with the same starting lineup ends at 73. 活塞以相同陣容先發所創下的NBA紀錄之場次也中斷在七十三場。 "Nah, it is what it is," Chauncey Billups said, when asked if losing the streak bothered him. "We'll just start another one." "嗯,就這樣啦!" 當被問到是否終結紀錄會有所困擾時,槍蜥回答 "我們只不過換個風 貌" (we'll just start another one ,不知這樣翻好不好) Truth is, the streak might have ended soon anyway. For one, Wallace's lower back stiffened Sunday. He only went through half of Monday's practice. Second, coach Flip Saunders planned on resting certain starters eventually. 事實就是,連續紀錄本來就(有打算)在近期內中斷的。首先,溪蛙的下背部星期天有點 不適(有點緊嗎?),他在星期一的練習只參加了一半。再則,老桑本來就計畫讓一些先 發球員能休息調適。 "Were they going to play 82 straight games?" Saunders said. "No. I doubt it. You know, when they broke the record, I wasn't even aware of the streak. It's not really a concern." "難道要他們連打八十二場嗎?" 老桑發言了 "不,我懷疑!你知道的,當他們打破紀錄 時,我甚至都還沒注意到,這不是真正要關心的。"(那就快練一下Delfino吧!) In all probability, Saunders said 15-year veteran Dale Davis will get the start tonight against the Hornets. 在所有的可能中,老桑說十五年資歷的油條老戴將取得對黃蜂時的先發位置。 "It's going to be a big difference," Billups said. "We're used to playing with Sheed and all the things he does. But the fortunate thing is, we have played together with guys in different stretches. We'll be fine." "這將有很大的不同," 槍蜥說道 "我們過去總是跟溪蛙一起打而且習慣他的打法,但幸 運的是,我們已跟很多不同能耐的傢伙合作過,我們會很好的。" Saunders said he would "more than likely" start Davis and not sixth man Antonio McDyess. 老桑說他是(更有意願 甚於 更喜歡)用老戴先發而不是最佳第六人戴斯。 "There's a different temperament to being a starter than a guy that comes off the bench," he said. "When you are talking about something short-term like this, you don't want to get anybody out of their rhythm." "做為一個先發與從板凳上殺出的暴徒是需要不同溫度的" 老桑說 "當你談論到只是像這 樣短期的事,你不會想讓任何人失去他的節奏。" Earlier in the season Saunders had said Davis would be someone he would start in the event of an injury to Rasheed or Ben Wallace. 在本季早期時老桑就曾說過老戴將在溪蛙或班蛙若不小心受傷時擔任先發。 "We know what we have in Dale," Saunders said. "He's a guy that could step in and be a starter and you would feel good about it … I have a lot of confidence in him, and the players have a lot of confidence in him. He'll step in, and we'll keep rolling." 老桑又說 "我們知道老戴能提供什麼,他是可以融入比賽並擔任先發的,而這樣的球員 讓人覺得很爽。我對他很有信心,而且其他球員也都如此。他會融入的,而我們將保持 轉動。"(直到拿下今年總冠軍) Davis is just happy to get some extended playing time. 老戴很開心能獲得一些上場表現的時間。 "I haven't had the opportunity to play, and this will give me an opportunity to get out there, get into the action and contribute," he said. "From my standpoint, that's really all I've been looking for." "我沒有啥表現的場面,而這次先發讓我有機會出來秀一下,融入體系並做出貢獻" 老戴說 "在我的觀點看來,這就是我所追求的。" The technical madness is starting to cost Wallace some serious money. The suspension costs him 1/82nd of his salary, which is $125,122. The 16 technicals cost him $23,000. So, in total, Wallace has given back $148,122 this season. 獲得大T的行為也開始刮溪蛙的荷包。禁賽一場花了年薪的八十二分之一,算起來是十二 萬五千一百二十二美元。十六個大T共二萬三千美元。所以溪蛙本季共繳回十四萬八千一 百二十二美元。(嗯!快五百萬台幣了,給我的話多好。) Rising star 後浪之星 The Pistons will get their second look tonight at the leading candidate for rookie of the year, the Hornets' Chris Paul. Paul is coming off a triple-double (24 points, 12 rebounds and 12 assists) in a victory at Toronto on Sunday. 活塞將與目前在最佳新人候選人方面領先的黃蜂隊CP3碰頭第二次。CP3在上星期天勝暴龍 的比賽中拿下大三元(二十四分,十二籃板,十二助攻)。 It will be a match-up of arguably the best point guard in the game today (Billups) against arguably the future best point guard in the game. 這將是目前有可能是聯盟第一控衛(槍蜥)與未來有可能是第一控衛(CP3)的硬碰硬之仗。 "I love that young kid's game, man," Billups said. "He's been playing really well, and he's brought some hope to that franchise. He will be one day where I am at -- one day fast." 槍蜥說 "我喜歡那年輕小子的比賽,他真的打得很棒,他為聯盟帶來了些希望。他將有 一天會站在我現在所處的地方,很快地就會。 Saunders said Paul compares favorably to a young Jason Kidd . 老桑說CP3真的可以類比為年輕的大三元製造機傑森小孩奇德兄。 "It's been a while since somebody has been this good at that position this early in his career," he said. "Kidd was pretty good when he came in, but he was a little turnover-prone. Paul is extremely dynamic in the things he can do. He is similar to Kidd in that he can really rebound well, sees the floor so well and he can score. Even though he's not as big, he possesses a lot of the same qualities that Kidd had early in his career." "這小子能在職業生涯的初期就在控衛這個位置上打得這麼好" 老桑說 "奇德在剛進聯盟 時就相當優秀,但他有一點易失誤的偏向。CP3在自己能做的事情上充滿動力。他比奇德 的個頭小卻有不錯的籃板能力,觀察場上狀況如此精細並且能夠得分。雖然他並沒有這麼 大隻,但他具有奇德生涯早期的許多特質。(Kidd與Payton跟槍蜥都算大隻控衛) In the bonus 附帶一提 Saunders said now that the Pistons have wrapped up the best record in the East, he wants to start tapering the minutes of the starters, to the point where he may sit a few players down for entire games. 老桑說活塞已將東區例行賽王座打包,他要開始縮短先發五虎的上場時間,也就是說他 在比賽中會讓一些人去整場守開特力。 He may want to check with Ben Wallace first, though. "Sitting out doesn't bother me because of the (consecutive games played) streak," he said. "It bothers me because I don't want to sit down. Just let me go. Let Rip (Hamilton ) sit, or somebody else. Let me go." 他頭一個點名的就是班蛙(畢竟是最佳防守球員,連守開特力都先派他去), "守開特力 並不會造成我的困擾,就算扯到連續出賽場次" 班蛙說 "只會因為我不想坐下而渾身不 對勁,讓我上場,讓漢米去守開特力或其他人也可以,老子我要上場!" …Saunders hasn't given up on the idea of playing three big men on the front court -- having Rasheed Wallace play small forward alongside Ben Wallace and Antonio McDyess. "That's something we are going to tinker with over the last few games," he said. "It's something I would rather get a couple of practices in on it first, though." 老桑仍未放棄將三隻大個子擺在前場的主意,用溪蛙打小前而內線有班蛙與戴斯。 "這是 我們在剩下的幾場比賽中要抱一下佛腳的課題" 老桑說 "我會先演練過再擺出來的!" (擺這種高個子陣容是針對小牛的司機、范洪、單皮嗎?馬刺應該不會排三隻吧!叮噹、 威爾史密斯、回教人或Nesterovic?熱火也不會吧!就算走路人打小前,也會用小王子對 付吧!太陽跟籃網也不可能!該不會真的為了小牛吧?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.25.215
Rodriguez:Sheed放小前不就更合理化他的三分出手次數了...到時出手 04/06 15:06
Rodriguez:單場超過15次怎麼辦!? 04/06 15:07
jiga:投到進 XD 04/06 15:24
nevermind10:Sheed還是要低位高舉高打才是王道 三分偶而就好 04/06 15:26
BatmanII:推威爾史密斯XD 04/06 20:19
kuwen:去年布朗爺也有說要玩雙蛙+袋斯 有沒有人知道CATO後來怎樣了 04/06 23:45