精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://myurl.com.tw/o9ne Pistons 109, Clippers 101 12/12/2005, 1:04 a.m. ET The Associated Press LOS ANGELES (AP) — The Los Angeles Clippers treated Ben Wallace as though he was Shaquille O'Neal. 快艇將班蛙當俠客一樣對待 And the Detroit Pistons center truly appreciated the attention. 活塞的中鋒感謝降的注意 Out of desperation, the Clippers fouled Wallace down the stretch, employing the Hack-A-Shaq strategy. He missed 15 of 20 free throws in the fourth quarter. But the Pistons overcame it and beat the Clippers 109-101 Sunday night. "That's a compliment," Wallace said. "They're just saying they couldn't play with us, that's all. They took themselves out of the flow of the game. Teams do that all the time against me, and they always lose. "Sometimes you outsmart yourself." 絕望的快艇開始執行駭班策略.班蛙第四節在罰球線上投二十球只中五球, 但是活塞還是以 109-101 擊敗快艇."那是一種稱讚"班蛙說, "他們沒辦法與我們對抗,才出此下策,他們讓自己脫離了比賽, 每當有球隊降對我們時,他們總是輸球"'有時聰明反被聰明誤" Chauncey Billups scored 25 points and Richard Hamilton added 23 for the Pistons, who committed only four turnovers and extended their winning streak to six. 槍蜥這場拿下 25 分,漢米有 23 分,活塞只有四次失誤,並把連勝推進為六場. Trailing by 14 points, the Clippers narrowed the gap to 92-84 with a 21-footer by Sam Cassell, a running hook shot by Cuttino Mobley and a dunk by Chris Wilcox with six minutes to play. Their game plan the rest of the way was to keep fouling Wallace, who came in shooting 59 percent from the line. 落後 14 分的情況下,快艇在 Sam Cassell 二十一呎的跳投, Mobley移動間的勾射, 及 Chris Wilcox 的灌籃,在六分鐘的時間中將比分追到 92-84. 他們計劃繼續駭班,因為班蛙的罰球命中率只有 59%. "If a guy's shooting that poorly from the free throw line, you play the odds," said Elton Brand, who led the Clippers with 36 points and 10 rebounds. "He's a poor free throw shooter, and they really weren't making too many mistakes. So we thought, 'Hey, they'll miss some free throws, we'll get the rebounds and we'll go.' We got him to miss the free throws, but unfortunately for us, we didn't get the rebounds. If we had, it would have looked like a great move." "如果有個傢伙罰球相當不準,你就會想要碰碰運氣" Elton Brand 說, 他全場得了 36 分, 10籃板,"他不擅長罰球,而他們在場上沒有太多失誤, 所以我們想,'嘿~或許他們會漏掉一些罰球,我們就可以搶籃板然後追分', 他的確是罰不進一些球,但是不幸的,我們也搶不到籃板(XD 這就是重點啦), 如果我們搶的到籃板的話,或許這個計謀可以得逞" Wallace missed both attempts with 4:55 remaining, but grabbed the rebound on the second and threw it out to Billups, who drained a 3-pointer to give the Pistons a 97-86 cushion. The Clippers got no closer than nine points after that. Wallace finished with 13 points and 12 rebounds. 班蛙在剩下 4:55 十兩次罰球皆不進,但是他抓下籃板丟給槍蜥, 槍蜥馬上砍了一個三分,將比數在拉開到 97-86.之後, 快艇就沒有把分數追到落後九分以內了,班蛙整場比賽得了13分, 12籃板 "There were about five minutes left and they were down by eight points," Rasheed Wallace said. "I could see maybe trying something like that if it was a two-point or a three-point game. But why do it when you're eight points down?" "大概在時間剩下五分鐘的時候,他們把比分追到落後八分"溪蛙說, "我想如果比分相近只差個兩三分,你可以試試犯規戰術,但是為神麼 在落後八分的情況下,要這樣做呢?" Despite the loss, the Clippers (14-6) have the league's third-best mark and lead the Pacific Division. They entered 9-1 at home, but the absence of starting forward Corey Maggette for the third straight game was too much to overcome. 儘管輸球,快艇十四勝六敗的戰績還是聯盟第三佳,並在太平洋組稱霸. 這場比賽之前他們在主場九勝一敗,但是在 Corey Maggette 連續缺席三場的情形下, 快艇在最後無法取得勝利. The Pistons are atop the NBA with a franchise-best 15-2 start. The two-time defending Eastern Conference champions have won four straight on the road and are 10-1 away from home. 活塞的戰績來到十五勝二敗,聯盟的頂端,這支連續兩年拿到東區冠軍的隊伍, 目前客場四連勝,客場戰績是可怕的十勝一敗. Detroit has played 100 consecutive regular-season games and 48 playoff games with the same starting lineup since Rasheed Wallace was acquired from Portland on Feb. 19, 2004. "That's what makes us one of the elite teams in the NBA," Wallace said. "It gives us an advantage, because you know the ins and the outs of the guys you're out there playing with during certain situations in the game." 自從溪蛙加盟之後,活塞用相同先發陣容已經打了 100 場季賽, 48場季後賽, "這就是為神麼我們是 NBA 中最優秀的隊伍之一"溪蛙說"這給我們優勢, 因為你與這群傢伙一起經歷過很多情形,你知道神麼情況下彼此會怎麼打球" Chris Kaman had 16 points and nine rebounds for the Clippers, who were trying to sweep a five-game homestand for the first time since 1978-79, when the team was based in San Diego. They had won 14 of 15 home games against Eastern Conference teams, dating to a double-overtime loss against Boston on Dec. 13, 2004. 快艇的 Chris Kaman 有十六分九籃板的進帳,這是快艇在 1978-79球季之後, 第一次有機會在主場拿到五連勝,他們也曾經在十五場主場對抗東區球隊的 比賽中贏了十四場,那一場敗場要感謝波士頓, 2004,12/13 他們在兩次延長加賽後輸給了波士頓 (一整段亂翻中) The Clippers have lost six straight to Detroit and 15 of 19, including a double-overtime defeat the last time the teams met at Staples Center. The Pistons, who came in with the best assist-to-turnover ratio in the league, finished with 24 assists and came within one turnover of the NBA record for fewest in a game. 快艇已經連續六場敗給活塞.活塞目前的助攻/失誤比是聯盟最佳,他們今天有 24 次助攻,只有四次失誤,只比失誤最少的紀錄上多了一次 ----- 乖齁~ 要駭班~ 要先把籃板練好喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.74.100
jiga:班蛙要先把罰球練好比較重要 XD 12/12 17:44
※ 編輯: minamio 來自: 61.30.74.100 (12/12 17:50)
srtlct:推 (在落後八分的情況下,為什要這樣做呢?) .....XD 12/12 18:11
Bigsai:Elton Nrand 說←? 不好意思被我瞥到小細節( ̄口 ̄;) 12/12 19:42
Bigsai:不過...大感謝外電翻譯~身為活塞球迷真幸福>/////< 12/12 19:42
※ 編輯: minamio 來自: 61.30.74.100 (12/13 12:59)
minamio:筆誤 XD~~~ 12/13 13:00