精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://www.mlive.com/pistons/stories/index.ssf?/ base/sports-1/1136068802226420.xml&coll=1 Pistons end year on losing note 活塞在年尾留下了敗績 Friday, January 1, 2006 By A. Sherrod Blakely CLEVELAND -- It looks like the LeBron James show isn't a one-man act after all. 克里夫蘭─看起來李柏榕終究證明了他並不是球隊的獨夫。 James was as good as ever against the Detroit Pistons, but several contributions by his teammates helped Cleveland defeat Detroit, 97-84. 李柏榕在對付活塞上一向有好成績,但是來自隊友的挹助讓騎士打敗了活塞,97:84。 The 6-foot-8 James led all scorers with 30 points, but four other Cavaliers reached double figures as Cleveland (18-10) snapped Detroit's season-high nine game winning streak and extended its victory streak against the Pistons at home to three. 六呎八的李柏榕得分領先所有人(30),其隊友中有四人得分超過10分,這不只讓 活塞截至目前本季最高的9連勝中斷,並將主場連勝活塞紀錄推進至3場。 "We can't win by ourselves offensively or defensively, and we just trust one another," James said. "It's working and you can see that." 李柏榕曰:"若我們不能打的更具侵略性與更注重防守,我們將不會獲勝, 我們只能相信只要努力,就能看到成果。" (感謝GeorgeC的指證....囧) Detroit coach Flip Saunders acknowledged how the role of James' teammates was pivotal in the outcome of Saturday's game. 底特律的桑教練能深刻了解到李柏榕的隊友對這場比賽勝負的關鍵性。 "Some of those other (Cavaliers) rose up," Saunders said. "騎士有些人威起來了。"桑教練說。 Cleveland center Zydrunas Ilgauskas had 18 points, including a key tip-in of a James miss in the fourth quarter that stymied one of several near-rallies by Detroit. Cleveland shooting guard Larry Hughes, signed as a second scoring option to James, had 16 points, five rebounds and two steals. And Donyell Marshall scored five of his 13 points off the bench in the fourth, which included a 3-pointer with eight minutes to play that immediately led to Saunders calling a timeout. 克里夫蘭的中鋒伊高卡斯有十八分,這還包含了一個在第四節活塞反撲時的關鍵補進。 克里夫蘭的得分後衛休斯有十六分、五籃板與兩抄截。 克里夫蘭的大前鋒馬歇爾在第四節擔任了板凳暴徒的工作,拿到他整場十三分中的五分, 這包含了一枚逼的桑教練叫暫停的三分球。 Still, with so many players stepping up for the Cavaliers, Detroit (24-4) seemed one big run away from getting back into the game and taking control. 當然,活塞也竭力的追趕比分,試圖重新掌握比賽。 Rasheed Wallace and Richard Hamilton each scored 21 points to keep the Pistons in the game offensively. And Ben Wallace was doing his part, grabbing a game-high 18 rebounds, including nine offensive boards. 溪蛙跟RIP各得了二十一分,扛起了活塞的進攻。班蛙也稱職的扮演了自己的角色, 抓了本賽次裡最高,包含九個進攻籃板的十八個籃板。 However, their efforts weren't enough to trigger the late-game run that the Pistons have grown so accustomed to having this season. 但,他們的影響力卻不夠改變比賽的結果。 (這段不會翻...只知道大概就是這樣) "We had our opportunities, but we just couldn't execute when we needed to," Hamilton said. "Games like this happen. When we thought that we were making a run, Eric Snow hit a shot. When we thought that we were going to make a run, they got the loose ball. It was one of those games." "我們有機會反撲的,但是我們沒有掌握好",RIP說:"比賽就是如此,當我們進了一球 快攻,史諾就還你一球、當我們以為我們有快攻機會了,他們就把球救起來。" Detroit's shooting struggles all game meant the Cavaliers didn't have to change much defensively, a luxury few teams have enjoyed against the Pistons this season. 底特率低迷的命中率讓克里夫蘭不需要放太大的心力在防守上, 這對其他隊伍來說是種奢求。 (XD) "They just stayed with the same defense," said Detroit's Tayshaun Prince, who had four points while missing 10 of his 12 shots from the field. "They didn't have to change anything up." "他們維持著一般的防守",十二投兩中,只得了四分的小王子如是說, "他們真的沒做任何改變喔。" Chauncey Billups, who turned the ball over a season-high six times, was among the many Pistons to contribute to the team shooting a season-low 35.8 percent from the field. 槍蜥在這場比賽中失誤了本季最高的六次,供輸的失常也讓活塞本場的命中率為本季 最低的35.8%。 "It's just one of those games," said Billups, who had 14 points despite missing nine of his 11 shots from the field. "We pretty much got what we wanted (offensively), but couldn't knock (shots) down." 十一次出手失誤九球,得十四分的槍蜥說:"這只是一場比賽罷了...我們希望保持主動, 但我們卻沒辦法把球弄進籃框。" 底下在講克里夫蘭長大的桑教練在家人面前落敗的事情...請容許我偷懶... (仆床) -- This is ten percent luck Twenty percent skill    Mr.Bigshot Fifteen percent concentrated power of will Sheed Five percent pleasure Big Ben Fifty percent pain  RIP yessir! palace Prince And a hundred percent reason to remember the name. One team, one goal. 2005-06 NBA Final Champions- Detroit Pistons. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.36.164
LCT07:晚了,不過還是偷偷推你一把! 01/02 03:32
newest:那一段是說活塞的努力沒辦法讓比賽有著像之前連勝般的氣勢 01/02 03:37
RAYBO:翻得很有趣 推 01/02 05:44
sgheart:推李柏榕 XD 01/02 07:39
srtlct:推 這對其他隊伍來說是種奢求~~~~~XD 01/02 11:36
liveagain:李柏榕 翻得很妙 很像國小國中隔壁班不認識的同學 01/02 14:58
DoLaAeMn:還『李柏榕曰』超冏的 01/02 17:17
※ 編輯: fantasyF 來自: 140.122.36.164 (01/02 23:05) ※ 編輯: fantasyF 來自: 140.122.36.164 (01/02 23:05)